“行盡天涯未遣休”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“行盡天涯未遣休”全詩
平生豈愿乘肥馬,臨老須教過瘦牛。
夢里長驚炊劍首,春前應許賦刀頭。
夜來尚有余樽在,急喚渠儂破客愁。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《過瘦牛嶺》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《過瘦牛嶺》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
行盡天涯未遣休,
梅州到了又潮州。
平生豈愿乘肥馬,
臨老須教過瘦牛。
夢里長驚炊劍首,
春前應許賦刀頭。
夜來尚有余樽在,
急喚渠儂破客愁。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人楊萬里旅行的心情和對人生的思考。詩人行走了很長的路程,卻仍未停歇,一直向前。他從梅州到了潮州,又從潮州繼續前行。詩人表達了自己不愿意乘坐肥馬,而是選擇騎著瘦牛行走,這是他平生的愿望。他認為,即使到了老年,也應該教導別人選擇艱難的道路,而不是追求輕松的生活。
詩人在夢中驚醒,發現自己正在炊煮劍首,這是一種象征,暗示他在夢中創作了一首優秀的詩篇。他承諾在春天之前,會寫出一首更加出色的作品。夜晚來臨時,他仍然有余樽(酒)在,他急切地呼喚他的朋友,希望能夠與他一起分享酒宴,以解除旅途中的孤獨和憂愁。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了詩人對于人生的態度和追求。詩人選擇了艱難的道路,不愿意追求安逸和享樂,而是堅持自己的信念和追求。他在夢中的創作和承諾,展示了他對于詩歌創作的熱情和追求卓越的態度。詩人的呼喚和期待,表達了他對友情和共享的渴望,同時也暗示了他在旅途中的孤獨和憂愁。
整首詩詞以行走為主線,通過對行程和心境的描繪,展示了詩人對于人生追求的堅持和執著。詩人通過對比肥馬和瘦牛,表達了自己對于艱難和樸素生活的選擇。詩詞中的意象和象征,增加了詩歌的深度和內涵,使讀者在欣賞詩詞的同時,也能夠思考人生的意義和價值。
“行盡天涯未遣休”全詩拼音讀音對照參考
guò shòu niú lǐng
過瘦牛嶺
xíng jǐn tiān yá wèi qiǎn xiū, méi zhōu dào le yòu cháo zhōu.
行盡天涯未遣休,梅州到了又潮州。
píng shēng qǐ yuàn chéng féi mǎ, lín lǎo xū jiào guò shòu niú.
平生豈愿乘肥馬,臨老須教過瘦牛。
mèng lǐ cháng jīng chuī jiàn shǒu, chūn qián yīng xǔ fù dāo tóu.
夢里長驚炊劍首,春前應許賦刀頭。
yè lái shàng yǒu yú zūn zài, jí huàn qú nóng pò kè chóu.
夜來尚有余樽在,急喚渠儂破客愁。
“行盡天涯未遣休”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。