“家譜忠仍孝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“家譜忠仍孝”全詩
牧羝無是子,雛風有難兄。
誰謂身非逵,其如道不行。
青蠅滿天地,白日轉清明。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《洪丞相挽辭二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《洪丞相挽辭二首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。這首詩詞表達了對洪丞相的挽歌之情,同時也抒發了對時代動蕩和個人遭遇的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
家譜忠仍孝,詞林情更宏。
牧羝無是子,雛風有難兄。
誰謂身非逵,其如道不行。
青蠅滿天地,白日轉清明。
詩詞的詩意和賞析:
這首詩詞以洪丞相為主題,通過對洪丞相的贊頌和悼念,表達了作者對忠孝家風和文學事業的推崇。詩中提到了洪丞相的家譜忠孝,意味著他對家族的忠誠和孝道的堅守。而洪丞相在文學事業上的成就也被稱為"詞林情更宏",表明他在文學界的影響力和地位。
接下來的兩句"牧羝無是子,雛風有難兄",表達了洪丞相的遭遇和時代的動蕩。"牧羝無是子"意味著洪丞相沒有合適的繼承者,而"雛風有難兄"則指的是洪丞相的兄弟面臨困境。這兩句詩揭示了洪丞相個人和家族的困境,也反映了當時社會的動蕩和不安。
最后兩句"誰謂身非逵,其如道不行。青蠅滿天地,白日轉清明",表達了作者對自身和時代的疑問和感慨。"誰謂身非逵"意味著作者對自己的價值和能力產生了懷疑,"其如道不行"則表示作者對時代的困惑和迷茫。"青蠅滿天地,白日轉清明"則是對社會動蕩和黑暗的揭示,表達了對清明和正義的向往。
總的來說,這首詩詞通過對洪丞相的贊頌和悼念,抒發了對忠孝家風、文學事業和時代動蕩的感慨,同時也表達了對自身和社會的疑問和追求。
“家譜忠仍孝”全詩拼音讀音對照參考
hóng chéng xiàng wǎn cí èr shǒu
洪丞相挽辭二首
jiā pǔ zhōng réng xiào, cí lín qíng gèng hóng.
家譜忠仍孝,詞林情更宏。
mù dī wú shì zi, chú fēng yǒu nàn xiōng.
牧羝無是子,雛風有難兄。
shuí wèi shēn fēi kuí, qí rú dào bù xíng.
誰謂身非逵,其如道不行。
qīng yíng mǎn tiān dì, bái rì zhuǎn qīng míng.
青蠅滿天地,白日轉清明。
“家譜忠仍孝”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十九效 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。