“不應久閑散”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不應久閑散”出自宋代楊萬里的《秋日晚望》,
詩句共5個字,詩句拼音為:bù yīng jiǔ xián sǎn,詩句平仄:仄平仄平仄。
“不應久閑散”全詩
《秋日晚望》
村落豐登里,人家笑語聲。
溪霞晚紅溫,松日暮黃輕。
只麼秋殊淺,如何氣許清?
不應久閑散,便去羨功名。
溪霞晚紅溫,松日暮黃輕。
只麼秋殊淺,如何氣許清?
不應久閑散,便去羨功名。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《秋日晚望》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《秋日晚望》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了一個豐收的村莊景象,人們在笑語聲中歡慶豐收。晚霞染紅了溪水,夕陽將松樹映成金黃色。詩人感嘆秋天的美景雖然美麗,但卻顯得淺薄,不如清晨的空氣清新。他認為自己不能長時間地閑散下去,而應該去追求功名利祿。
中文譯文:
村落豐登里,人家笑語聲。
溪霞晚紅溫,松日暮黃輕。
只麼秋殊淺,如何氣許清?
不應久閑散,便去羨功名。
詩意和賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了秋日的景色和人們的歡樂。詩人通過描繪村莊的豐收景象和人們的笑語聲,展現了秋天的喜慶氛圍。晚霞染紅了溪水,夕陽將松樹映成金黃色,給人一種溫暖而寧靜的感覺。
然而,詩人在最后兩句表達了自己的思考。他認為秋天的美景雖然美麗,但卻顯得淺薄,不如清晨的空氣清新。這里可以理解為詩人對功名利祿的向往和追求。他認為自己不能長時間地閑散下去,而應該去追求更高的成就和社會地位。
整首詩以簡潔明了的語言表達了詩人對秋天景色的描繪和對功名利祿的思考,展現了詩人對美好事物的向往和對人生意義的思索。
“不應久閑散”全詩拼音讀音對照參考
qiū rì wǎn wàng
秋日晚望
cūn luò fēng dēng lǐ, rén jiā xiào yǔ shēng.
村落豐登里,人家笑語聲。
xī xiá wǎn hóng wēn, sōng rì mù huáng qīng.
溪霞晚紅溫,松日暮黃輕。
zhǐ mó qiū shū qiǎn, rú hé qì xǔ qīng?
只麼秋殊淺,如何氣許清?
bù yīng jiǔ xián sǎn, biàn qù xiàn gōng míng.
不應久閑散,便去羨功名。
“不應久閑散”平仄韻腳
拼音:bù yīng jiǔ xián sǎn
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不應久閑散”的相關詩句
“不應久閑散”的關聯詩句
網友評論
* “不應久閑散”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不應久閑散”出自楊萬里的 《秋日晚望》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。