“當家衣缽更誰付”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“當家衣缽更誰付”全詩
誰騎瘦馬蹈詞場,澹翁庭階玊雪向,天於賢佞真不省,不應阿翁有阿汞。
景升兒子漫谷量,未識一丁惟啖餅。
阿汞胸中幾許書,石渠奄有仍更余,毛錐半點不籧篨,羽鏃一脫無犀渠。
當家衣缽更誰付?鎖廳小借梯云路。
澹翁嚴冷縱不嬉,歸來腠上安文度。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《送胡季永赴漕》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《送胡季永赴漕》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
兔目著花官檨黃,永輪飄子秋風香。
兔子的眼睛注視著花朵,官檨的顏色如黃金般耀眼,永輪(指胡季永)乘著小船在秋風中飄蕩,帶來了一股芬芳的香氣。
誰騎瘦馬蹈詞場,澹翁庭階玊雪向。
胡季永騎著瘦弱的馬在文場上奔跑,澹翁(指楊萬里自己)站在庭院的臺階上,向他投去珠雪般的贊美。
天於賢佞真不省,不應阿翁有阿汞。
天地之間,賢者和奸邪之辨真相難辨,不應該有像我這樣的普通人去評判。
景升兒子漫谷量,未識一丁惟啖餅。
景升(指胡季永)是漫谷(指漕運之地)的兒子,他還年幼,對世事一無所知,只知道吃餅。
阿汞胸中幾許書,石渠奄有仍更余。
我(指楊萬里)心中有多少書籍,石渠(指楊萬里的住所)里堆滿了書,還有更多的書余下來。
毛錐半點不籧篨,羽鏃一脫無犀渠。
毛筆的尖端沒有一絲毛病,羽毛箭一脫離弓弦就失去了它的用途。
當家衣缽更誰付?鎖廳小借梯云路。
家中的衣缽(指家族的傳承)將由誰來繼承?我將自己鎖在小廳中,借助云路(指詩詞創作)來尋求自我安慰。
澹翁嚴冷縱不嬉,歸來腠上安文度。
澹翁(指楊萬里)嚴肅而冷漠,不輕易嬉笑,但回到家中,仍能在平凡的生活中找到安慰和滿足。
這首詩詞以送別胡季永赴漕運為主題,表達了作者對胡季永的贊美和祝福,同時也抒發了自己對世事的思考和對個人命運的思索。通過對自然景物、人物形象和內心感受的描繪,展現了作者獨特的情感和思想。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者對生活的熱愛和對人生的思考,給人以深思和啟迪。
“當家衣缽更誰付”全詩拼音讀音對照參考
sòng hú jì yǒng fù cáo
送胡季永赴漕
tù mù zhuó huā guān shē huáng, yǒng lún piāo zi qiū fēng xiāng.
兔目著花官檨黃,永輪飄子秋風香。
shuí qí shòu mǎ dǎo cí chǎng, dàn wēng tíng jiē sù xuě xiàng,
誰騎瘦馬蹈詞場,澹翁庭階玊雪向,
tiān yú xián nìng zhēn bù xǐng, bù yīng ā wēng yǒu ā gǒng.
天於賢佞真不省,不應阿翁有阿汞。
jǐng shēng ér zi màn gǔ liàng, wèi shí yī dīng wéi dàn bǐng.
景升兒子漫谷量,未識一丁惟啖餅。
ā gǒng xiōng zhōng jǐ xǔ shū, shí qú yǎn yǒu réng gèng yú,
阿汞胸中幾許書,石渠奄有仍更余,
máo zhuī bàn diǎn bù qú chú, yǔ zú yī tuō wú xī qú.
毛錐半點不籧篨,羽鏃一脫無犀渠。
dāng jiā yī bō gèng shuí fù? suǒ tīng xiǎo jiè tī yún lù.
當家衣缽更誰付?鎖廳小借梯云路。
dàn wēng yán lěng zòng bù xī, guī lái còu shàng ān wén dù.
澹翁嚴冷縱不嬉,歸來腠上安文度。
“當家衣缽更誰付”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。