“近路人家卻作遙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“近路人家卻作遙”出自宋代楊萬里的《宿峨橋化城寺二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jìn lù rén jiā què zuò yáo,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“近路人家卻作遙”全詩
《宿峨橋化城寺二首》
一溪秋水一橫橋,近路人家卻作遙。
柳遶溪橋荷遶屋,何須更著酒旗招。
柳遶溪橋荷遶屋,何須更著酒旗招。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《宿峨橋化城寺二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《宿峨橋化城寺二首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一溪秋水一橫橋,
近路人家卻作遙。
柳遶溪橋荷遶屋,
何須更著酒旗招。
詩意:
這首詩描繪了楊萬里在峨橋化城寺宿留時的景象。詩人看到一條秋水橫流,一座橋橫跨其上,使得原本近在咫尺的人家看起來卻很遙遠。溪水環繞著橋梁,荷花環繞著房屋,不需要再張揚酒旗來招攬客人。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了楊萬里在峨橋化城寺的宿留情景,通過對自然景物的描寫,表達了詩人內心的感受和思考。
首句“一溪秋水一橫橋”,通過描繪秋水和橫橋的景象,展現了一種寧靜和平和的氛圍。接著,“近路人家卻作遙”,表達了詩人身處的地方雖然離人家很近,但由于橋的存在,使得距離看起來很遙遠,增加了一種離群索居的意境。
下兩句“柳遶溪橋荷遶屋”,通過描繪柳樹環繞著溪橋,荷花環繞著房屋,展現了自然與人文的和諧共生。最后一句“何須更著酒旗招”,表達了詩人對于寧靜生活的向往,認為不需要過多的張揚和招攬,自然的景色已經足夠吸引人。
整首詩以簡潔明了的語言,通過對自然景物的描繪,表達了詩人對寧靜生活的向往和對自然的贊美。同時,也反映了詩人內心深處的孤獨和追求自由自在的心境。
“近路人家卻作遙”全詩拼音讀音對照參考
sù é qiáo huà chéng sì èr shǒu
宿峨橋化城寺二首
yī xī qiū shuǐ yī héng qiáo, jìn lù rén jiā què zuò yáo.
一溪秋水一橫橋,近路人家卻作遙。
liǔ rào xī qiáo hé rào wū, hé xū gèng zhe jiǔ qí zhāo.
柳遶溪橋荷遶屋,何須更著酒旗招。
“近路人家卻作遙”平仄韻腳
拼音:jìn lù rén jiā què zuò yáo
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“近路人家卻作遙”的相關詩句
“近路人家卻作遙”的關聯詩句
網友評論
* “近路人家卻作遙”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“近路人家卻作遙”出自楊萬里的 《宿峨橋化城寺二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。