“江依白帝深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江依白帝深”全詩
終年常起峽,每夜必通林。
收獲辭霜渚,分明在夕岑。
高齋非一處,秀氣豁煩襟。
分類:
作者簡介(杜甫)

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。
《云》杜甫 翻譯、賞析和詩意
《云》
龍似瞿唐會,
江依白帝深。
終年常起峽,
每夜必通林。
收獲辭霜渚,
分明在夕岑。
高齋非一處,
秀氣豁煩襟。
譯文:
云彷佛龍一樣聚集在瞿唐山,江水依托在白帝山之深處。
整年都有云常常從峽谷中升起,每個夜晚必定穿越林木。
云像是從霜渚上收獲而來的,清晰地出現在夕陽的岑嶺上。
高齋并不只有一處,美麗的景色能讓人的煩襟豁然開朗。
詩意和賞析:
這首詩描繪了云的美麗和變幻,通過云的形象來表達詩人對自然景色的贊美和對生活的感悟。詩中的云被形容得像龍一樣聚集在瞿唐山上,江水依托在白帝山之深處,給人一種壯麗的景象。詩人觀察到整年都有云常常從峽谷中升起,每個夜晚必定穿越林木,這種變幻多姿的景象給人以無限遐想。詩人還將云形容為收獲的果實,清晰地出現在夕陽的岑嶺上,給人以美好的想象。最后兩句表達了詩人的生活境界,高齋并不只有一處,美麗的景色能讓人的煩襟豁然開朗。整首詩以云為主題,通過描繪云的形象和變幻,表達了詩人對自然的贊美和對生活的熱愛與豁達。
“江依白帝深”全詩拼音讀音對照參考
yún
云
lóng shì qú táng huì, jiāng yī bái dì shēn.
龍似瞿唐會,江依白帝深。
zhōng nián cháng qǐ xiá, měi yè bì tōng lín.
終年常起峽,每夜必通林。
shōu huò cí shuāng zhǔ, fēn míng zài xī cén.
收獲辭霜渚,分明在夕岑。
gāo zhāi fēi yī chù, xiù qì huō fán jīn.
高齋非一處,秀氣豁煩襟。
“江依白帝深”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。