“且為梅花盡此觴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“且為梅花盡此觴”全詩
維風及雨歲云暮,不醉無皈夜未央。
五醆更攙三醆麼,四更偏覺五更長。
也知柏酒明朝近,且為梅花盡此觴。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《徐夕留子上、伯玉、子西小酌》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《徐夕留子上、伯玉、子西小酌》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
諸弟山行皈意忙,
老夫雪臥病身僵。
維風及雨歲云暮,
不醉無皈夜未央。
五醆更攙三醆麼,
四更偏覺五更長。
也知柏酒明朝近,
且為梅花盡此觴。
詩意:
這首詩詞描繪了作者楊萬里在夜晚與朋友們共飲的情景。詩中的"諸弟"指的是朋友們,他們都忙于山行歸來,而作者因年老體弱,只能躺在雪地上,身體僵硬。風雨交加,歲月如云,夜晚未到,他就無法入睡。他喝了五杯酒,感覺像喝了三杯那么多,而且四更天過去了,他覺得五更天變得更長。他知道明天早上就要喝柏酒,但此刻他只想為梅花盡情暢飲。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者的情感和對友誼的珍視。作者通過描繪自己與朋友們的飲酒場景,展現了對友情的向往和對生活的熱愛。盡管作者身體不適,但他仍然堅持與朋友們共度美好時光。詩中的"柏酒"和"梅花"象征著明天的希望和美好,作者用這兩個意象來表達自己對未來的期待。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了作者對友情和生活的熱愛,給人以啟發和思考。
“且為梅花盡此觴”全詩拼音讀音對照參考
xú xī liú zi shàng bó yù zi xī xiǎo zhuó
徐夕留子上、伯玉、子西小酌
zhū dì shān xíng guī yì máng, lǎo fū xuě wò bìng shēn jiāng.
諸弟山行皈意忙,老夫雪臥病身僵。
wéi fēng jí yǔ suì yún mù, bù zuì wú guī yè wèi yāng.
維風及雨歲云暮,不醉無皈夜未央。
wǔ zhǎn gèng chān sān zhǎn mó, sì gēng piān jué wǔ gēng zhǎng.
五醆更攙三醆麼,四更偏覺五更長。
yě zhī bǎi jiǔ míng cháo jìn, qiě wèi méi huā jǐn cǐ shāng.
也知柏酒明朝近,且為梅花盡此觴。
“且為梅花盡此觴”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。