“風與屋相呼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風與屋相呼”出自宋代楊萬里的《舟中奉懷三館同舍》,
詩句共5個字,詩句拼音為:fēng yǔ wū xiāng hū,詩句平仄:平仄平平平。
“風與屋相呼”全詩
《舟中奉懷三館同舍》
岸樹枝枝瘦,汀蕪節節枯。
云留雪也且,風與屋相呼。
一老凍欲死,群仙知也無。
更緣詩作祟,病骨轉清臞。
云留雪也且,風與屋相呼。
一老凍欲死,群仙知也無。
更緣詩作祟,病骨轉清臞。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《舟中奉懷三館同舍》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《舟中奉懷三館同舍》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了作者在船中思念同舍的情景,表達了對友誼和詩歌的思考和感慨。
詩詞的中文譯文如下:
岸上的樹枝纖細而瘦弱,汀上的蘆葦一個個枯萎。云彩停留,雪花也停下來,風聲與船屋相互呼喚。一位老人凍得快要死去,群仙們卻毫不知曉。更因為寫詩而受到困擾,病骨轉而清瘦。
這首詩的詩意主要表達了作者在船中思念同舍的情感。通過描繪岸上的樹枝和汀上的蘆葦的凋零,以及云雪停留和風聲呼喚船屋的景象,表達了作者內心的孤獨和思念之情。詩中提到一位老人凍得快要死去,但群仙們卻毫不知曉,這暗示了作者的孤獨和無助。最后,作者提到自己因為寫詩而受到困擾,病骨轉而清瘦,這可能是在暗示寫詩的辛苦和付出。
這首詩通過描繪自然景物和表達作者內心情感的方式,展現了楊萬里獨特的寫作風格。他以簡潔而凝練的語言,表達了對友誼和詩歌的思考和感慨。整首詩情感深沉,意境優美,給人以思索和共鳴的空間。
“風與屋相呼”全詩拼音讀音對照參考
zhōu zhōng fèng huái sān guǎn tóng shě
舟中奉懷三館同舍
àn shù zhī zhī shòu, tīng wú jié jié kū.
岸樹枝枝瘦,汀蕪節節枯。
yún liú xuě yě qiě, fēng yǔ wū xiāng hū.
云留雪也且,風與屋相呼。
yī lǎo dòng yù sǐ, qún xiān zhī yě wú.
一老凍欲死,群仙知也無。
gèng yuán shī zuò suì, bìng gǔ zhuǎn qīng qú.
更緣詩作祟,病骨轉清臞。
“風與屋相呼”平仄韻腳
拼音:fēng yǔ wū xiāng hū
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“風與屋相呼”的相關詩句
“風與屋相呼”的關聯詩句
網友評論
* “風與屋相呼”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風與屋相呼”出自楊萬里的 《舟中奉懷三館同舍》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。