“斬新剃頭青且黑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斬新剃頭青且黑”全詩
傾人城,傾人國,斬新剃頭青且黑。
玉如意,金澡瓶,朱唇皓齒能誦經。
吳音喚字更分明。
日暮鐘聲相送出,袈裟掛著箔簾釘。
分類:
作者簡介(王昌齡)

王昌齡 (698— 756),字少伯,河東晉陽(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人,后人譽為“七絕圣手”。早年貧賤,困于農耕,年近不惑,始中進士。初任秘書省校書郎,又中博學宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,為刺史閭丘所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽(亦有“詩家天子王江寧”的說法)。
《題凈眼師房》王昌齡 翻譯、賞析和詩意
《題凈眼師房》是唐代詩人王昌齡創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
白鴿飛時日欲斜,
禪房寂歷飲香茶。
傾人城,傾人國,
斬新剃頭青且黑。
玉如意,金澡瓶,
朱唇皓齒能誦經。
吳音喚字更分明。
日暮鐘聲相送出,
袈裟掛著箔簾釘。
詩意:
這首詩描繪了一個禪宗寺廟中的景象。詩人描述了一位名叫凈眼師的僧人,他在禪房中靜靜地喝著香茶。詩中還描繪了凈眼師的形象,他剃去了頭發,留下一縷青黑的新發。他拿著玉如意和金澡瓶,嘴唇紅潤,牙齒潔白,能夠誦經。他的吳音發音清晰,字字分明。日暮時分,鐘聲響起,送別凈眼師,他的袈裟掛在箔簾釘上。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了禪宗寺廟中的一幕。詩人通過描寫凈眼師的形象和禪房的環境,展現了禪宗的寧靜和清凈。凈眼師剃發為僧,青黑的新發象征著他的年輕和朝氣。他手持玉如意和金澡瓶,顯示出他的高貴和尊貴。他的朱唇皓齒能夠誦經,顯示出他的修行功夫。詩中的吳音喚字更分明,表明凈眼師的發音清晰,字字準確。最后,日暮時分,鐘聲響起,象征著禪宗修行者的離別。袈裟掛在箔簾釘上,顯示了禪宗的莊嚴和肅穆。
整首詩以簡潔明了的語言,通過對細節的描寫,展現了禪宗的氛圍和僧人的形象。詩人通過對凈眼師的描寫,表達了對禪宗修行者的敬佩和贊美,同時也傳達了對禪宗的向往和追求。這首詩詞以其獨特的意境和形象,展示了王昌齡的才華和對禪宗文化的理解。
“斬新剃頭青且黑”全詩拼音讀音對照參考
tí jìng yǎn shī fáng
題凈眼師房
bái gē fēi shí rì yù xié, chán fáng jì lì yǐn xiāng chá.
白鴿飛時日欲斜,禪房寂歷飲香茶。
qīng rén chéng, qīng rén guó, zhǎn xīn tì tóu qīng qiě hēi.
傾人城,傾人國,斬新剃頭青且黑。
yù rú yì, jīn zǎo píng, zhū chún hào chǐ néng sòng jīng.
玉如意,金澡瓶,朱唇皓齒能誦經。
wú yīn huàn zì gèng fēn míng.
吳音喚字更分明。
rì mù zhōng shēng xiāng sòng chū, jiā shā guà zhe bó lián dīng.
日暮鐘聲相送出,袈裟掛著箔簾釘。
“斬新剃頭青且黑”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。