“今日公然來浣紗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今日公然來浣紗”出自唐代王昌齡的《詠浣紗溪》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jīn rì gōng rán lái huàn shā,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“今日公然來浣紗”全詩
《詠浣紗溪》
錢塘江上是誰家,江上女兒全勝花。
吳王在時不得出,今日公然來浣紗。
吳王在時不得出,今日公然來浣紗。
分類:
作者簡介(王昌齡)

王昌齡 (698— 756),字少伯,河東晉陽(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人,后人譽為“七絕圣手”。早年貧賤,困于農耕,年近不惑,始中進士。初任秘書省校書郎,又中博學宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,為刺史閭丘所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽(亦有“詩家天子王江寧”的說法)。
錢塘江在今浙江省,流經杭州入海。此詩贊美錢塘女兒的美好。詩的前兩句是從正面對江上女兒進行熱烈贊美。用的是倒裝。
詩人在錢塘江畔看到了“勝花”的女子,情不自禁地問起她們是誰家女兒 ,“是誰家”是用反詰的方式來表達的贊美語 ,充滿了驚喜贊嘆的感情,用意并不是在詢問她們是誰家姑娘。寫女子之美只用“勝花”二字,簡潔但卻形象。
接下來詩人并不緊接上文,對女子的美做進一步的具體描繪,而是把筆宕開,又引用歷史故事對女子進行贊美。史書記載,春秋時,越王勾踐被吳王夫差打敗,勾踐為了求和,并使夫差荒淫失政,貢美女西施、鄭旦給夫差,夫差非常寵愛。西施、鄭旦都是越國苧蘿山(在今浙江諸暨縣南)鬻薪者之女。錢塘江古為越地,因此詩人看見錢塘江上的美麗女兒,很自然地聯想到西施、鄭旦,覺得江上女兒同她們一樣美麗。這兩句詩意是說,如果是在春秋吳王夫差時代,錢塘江上這些女兒,定會象西施、鄭旦那樣被選送吳宮,并深藏于吳宮之中,不得出來,但如今已不是過去,今天她們公然出來浣紗了 。“紗”是輕薄的絹。一群比鮮花還要美麗的女兒,在碧綠的江水中浣洗著輕紗 ,她們歡歌笑語 ,她們那花一樣的臉龐,映著碧綠的江水和水中的輕紗,——這是一幅多么迷人的圖畫 !“公然”二字不僅含著詩人對世事清平的由衷贊美,還表現了女兒們浣紗時的喜悅心情。引吳王之例,還使作品在贊美錢塘女兒的同時,對歷代的荒淫統治者,進行了諷刺,豐富了作品的內容。(儋何選輯)
詩人在錢塘江畔看到了“勝花”的女子,情不自禁地問起她們是誰家女兒 ,“是誰家”是用反詰的方式來表達的贊美語 ,充滿了驚喜贊嘆的感情,用意并不是在詢問她們是誰家姑娘。寫女子之美只用“勝花”二字,簡潔但卻形象。
接下來詩人并不緊接上文,對女子的美做進一步的具體描繪,而是把筆宕開,又引用歷史故事對女子進行贊美。史書記載,春秋時,越王勾踐被吳王夫差打敗,勾踐為了求和,并使夫差荒淫失政,貢美女西施、鄭旦給夫差,夫差非常寵愛。西施、鄭旦都是越國苧蘿山(在今浙江諸暨縣南)鬻薪者之女。錢塘江古為越地,因此詩人看見錢塘江上的美麗女兒,很自然地聯想到西施、鄭旦,覺得江上女兒同她們一樣美麗。這兩句詩意是說,如果是在春秋吳王夫差時代,錢塘江上這些女兒,定會象西施、鄭旦那樣被選送吳宮,并深藏于吳宮之中,不得出來,但如今已不是過去,今天她們公然出來浣紗了 。“紗”是輕薄的絹。一群比鮮花還要美麗的女兒,在碧綠的江水中浣洗著輕紗 ,她們歡歌笑語 ,她們那花一樣的臉龐,映著碧綠的江水和水中的輕紗,——這是一幅多么迷人的圖畫 !“公然”二字不僅含著詩人對世事清平的由衷贊美,還表現了女兒們浣紗時的喜悅心情。引吳王之例,還使作品在贊美錢塘女兒的同時,對歷代的荒淫統治者,進行了諷刺,豐富了作品的內容。(儋何選輯)
“今日公然來浣紗”全詩拼音讀音對照參考
yǒng huàn shā xī
詠浣紗溪
qián táng jiāng shàng shì shuí jiā, jiāng shàng nǚ ér quán shèng huā.
錢塘江上是誰家,江上女兒全勝花。
wú wáng zài shí bù dé chū, jīn rì gōng rán lái huàn shā.
吳王在時不得出,今日公然來浣紗。
“今日公然來浣紗”平仄韻腳
拼音:jīn rì gōng rán lái huàn shā
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“今日公然來浣紗”的相關詩句
“今日公然來浣紗”的關聯詩句
網友評論
* “今日公然來浣紗”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“今日公然來浣紗”出自王昌齡的 《詠浣紗溪》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。