“歸翼飛棲定”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸翼飛棲定”全詩
人見幽居僻,吾知拙養尊。
朝廷問府主,耕稼學山村。
歸翼飛棲定,寒燈亦閉門。
分類:
作者簡介(杜甫)

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。
《晚》杜甫 翻譯、賞析和詩意
《晚》是唐代詩人杜甫創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
杖藜尋晚巷,炙背近墻暄。
人見幽居僻,吾知拙養尊。
朝廷問府主,耕稼學山村。
歸翼飛棲定,寒燈亦閉門。
詩意:
這首詩詞描繪了杜甫在晚年的生活狀態和心境。他用杖藜(拄拐杖)漫步于晚巷,感受著墻壁上透射過來的溫暖陽光。雖然人們認為他居住在僻靜的地方,但他自己知道這是因為自己過于拘謹和自省。盡管朝廷曾經問及他是否愿意擔任高官,但他寧愿像農民一樣務實地從事農耕,學習山村的生活方式。他選擇安定地歸于自己的翅膀下,像鳥兒一樣在自己的家中飛翔,寒冷的燈火也因此而關閉。
賞析:
這首詩詞表達了杜甫晚年的生活態度和心境。他選擇了與塵世疏離,追求簡樸而自由的生活。他用杖藜尋找晚巷,意味著他在黃昏時分尋找內心的慰藉和思索。墻壁上的陽光讓他感到溫暖,這可能象征著他在清靜中找到了內心的安寧。盡管被認為是幽居僻靜之人,杜甫并不認為這是不幸,而是自我選擇的結果。他崇尚樸素的生活,愿意耕耘田地,學習農民的智慧,遠離朝廷的紛擾和權謀。最后,他選擇在自己的家中閉起寒冷的燈火,享受寧靜與孤獨。整首詩表達了杜甫晚年返璞歸真、追求自由與內心寧靜的心境,展示了他對塵世榮華的超脫和對質樸生活的向往。
“歸翼飛棲定”全詩拼音讀音對照參考
wǎn
晚
zhàng lí xún wǎn xiàng, zhì bèi jìn qiáng xuān.
杖藜尋晚巷,炙背近墻暄。
rén jiàn yōu jū pì, wú zhī zhuō yǎng zūn.
人見幽居僻,吾知拙養尊。
cháo tíng wèn fǔ zhǔ, gēng jià xué shān cūn.
朝廷問府主,耕稼學山村。
guī yì fēi qī dìng, hán dēng yì bì mén.
歸翼飛棲定,寒燈亦閉門。
“歸翼飛棲定”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。