“無限斜陽故國愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無限斜陽故國愁”全詩
天翻地覆三生劫,歲晚江空萬里囚。
烈士喪元端不惜,達人知命復何憂。
只應四十三年死,兩度無端見土牛。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《立春》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《立春》是宋代文天祥創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者對故國的思念和對命運的思考。
中文譯文:
無限斜陽故國愁,
朔風吹馬上幽州。
天翻地覆三生劫,
歲晚江空萬里囚。
烈士喪元端不惜,
達人知命復何憂。
只應四十三年死,
兩度無端見土牛。
詩意:
這首詩詞以立春為背景,表達了作者對故國的思念之情。斜陽無限,意味著時間的流逝,也象征著作者對故國的無盡憂愁。朔風吹過,將作者的思念帶到了幽州,進一步強調了他對故國的思念之情。
詩中提到了天翻地覆三生劫,歲晚江空萬里囚,表達了作者對歷經滄桑的世界的感慨。歲月流轉,江河空闊,作者感到自己被困在了無邊無際的囚牢之中。
接下來,詩中提到了烈士喪元端不惜,達人知命復何憂。這表達了作者對烈士的敬仰和對達人的理解。烈士為了國家和正義不惜生命,而達人則懂得順應命運,不再憂慮。
最后兩句詩表達了作者對自己的思考。作者認為自己應該在四十三歲時去世,但卻兩次無端地見到了土牛,暗示了命運的無常和不可預測性。
賞析:
《立春》以簡潔而深刻的語言,表達了作者對故國的思念和對命運的思考。通過描繪斜陽、朔風和江河,詩中營造出了一種憂愁和困頓的氛圍。同時,通過對烈士和達人的贊美,詩中也傳遞了對正義和智慧的崇高追求。最后兩句詩則展示了作者對命運的思考和對生命的無奈。整首詩詞以簡潔而有力的語言,表達了作者對故國和人生的深情思索,給人以思考和共鳴的空間。
“無限斜陽故國愁”全詩拼音讀音對照參考
lì chūn
立春
wú xiàn xié yáng gù guó chóu, shuò fēng chuī mǎ shàng yōu zhōu.
無限斜陽故國愁,朔風吹馬上幽州。
tiān fān dì fù sān shēng jié, suì wǎn jiāng kōng wàn lǐ qiú.
天翻地覆三生劫,歲晚江空萬里囚。
liè shì sàng yuán duān bù xī, dá rén zhī mìng fù hé yōu.
烈士喪元端不惜,達人知命復何憂。
zhǐ yīng sì shí sān nián sǐ, liǎng dù wú duān jiàn tǔ niú.
只應四十三年死,兩度無端見土牛。
“無限斜陽故國愁”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。