“地維傾渤澥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“地維傾渤澥”全詩
清夜為揮淚,白云空斷魂。
死生蘇子節,貴賤翟公門。
高廟神靈在,乾坤付不言。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《感傷》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《感傷》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
地維傾渤澥,
天柱折崑崙。
清夜為揮淚,
白云空斷魂。
死生蘇子節,
貴賤翟公門。
高廟神靈在,
乾坤付不言。
詩意:
這首詩詞表達了作者對國家命運的憂慮和感傷之情。通過描繪天地的動蕩和人事的變遷,作者表達了自己對時局的憂慮和對國家的關切。詩中融入了對生死、貴賤和神靈的思考,展現了作者對國家命運的深刻思考和對國家未來的期望。
賞析:
這首詩詞以簡潔而有力的語言描繪了天地的動蕩景象,通過地維傾渤澥、天柱折崑崙的形象描寫,表達了作者對國家命運的憂慮和對時局的擔憂。清夜為揮淚、白云空斷魂的描寫,表達了作者對國家命運的感傷之情。詩中提到了死生蘇子節、貴賤翟公門,暗示了作者對忠誠和公正的追求。最后一句“高廟神靈在,乾坤付不言”,表達了作者對神靈的信仰和對國家命運的寄托,同時也表達了作者對國家未來的期望。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了作者對國家命運的憂慮和對時局的感傷之情。同時,詩中融入了對生死、貴賤和神靈的思考,展現了作者對國家命運的深刻思考和對國家未來的期望。整首詩詞意境深遠,給人以思考和啟迪。
“地維傾渤澥”全詩拼音讀音對照參考
gǎn shāng
感傷
dì wéi qīng bó xiè, tiān zhù zhé kūn lún.
地維傾渤澥,天柱折崑崙。
qīng yè wèi huī lèi, bái yún kōng duàn hún.
清夜為揮淚,白云空斷魂。
sǐ shēng sū zǐ jié, guì jiàn dí gōng mén.
死生蘇子節,貴賤翟公門。
gāo miào shén líng zài, qián kūn fù bù yán.
高廟神靈在,乾坤付不言。
“地維傾渤澥”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。