“綠綺知音早”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綠綺知音早”全詩
那知今雨別,又重故人思。
山隔詩情遠,云含客思悲。
小樓今夜笛,莫向月中吹。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《別謝愛山》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《別謝愛山》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
綠綺知音早,青燈對語遲。
那知今雨別,又重故人思。
山隔詩情遠,云含客思悲。
小樓今夜笛,莫向月中吹。
詩意:
這首詩詞表達了離別之情和對故人的思念之情。詩人感嘆知音早已離去,與知音的對話只能在青燈下進行,而離別的雨又讓思念故人更加深重。山川的隔絕使詩人的情感無法傳達,云中似乎蘊含著客人的思念和悲傷。在這個夜晚,小樓中響起了笛聲,詩人告誡不要吹奏笛子向月亮表達思念。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言表達了離別和思念之情。詩人通過描繪綠綺知音早已離去,青燈對話的場景,以及雨水的離別,表達了詩人內心的孤獨和思念之情。山川的隔絕和云中的思念進一步強化了詩人的離愁別緒。最后,詩人以"莫向月中吹"的警示,表達了對過去的故人的深深思念,同時也表達了對現實的無奈和無法挽回的遺憾。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。
“綠綺知音早”全詩拼音讀音對照參考
bié xiè ài shān
別謝愛山
lǜ qǐ zhī yīn zǎo, qīng dēng duì yǔ chí.
綠綺知音早,青燈對語遲。
nǎ zhī jīn yǔ bié, yòu zhòng gù rén sī.
那知今雨別,又重故人思。
shān gé shī qíng yuǎn, yún hán kè sī bēi.
山隔詩情遠,云含客思悲。
xiǎo lóu jīn yè dí, mò xiàng yuè zhōng chuī.
小樓今夜笛,莫向月中吹。
“綠綺知音早”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。