“楚岸收新雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“楚岸收新雨”全詩
情人來石上,鮮膾出江中。
鄰舍煩書札,肩輿強老翁。
病身虛俊味,何幸飫兒童。
分類:
作者簡介(杜甫)

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。
《王十五前閣會》杜甫 翻譯、賞析和詩意
《王十五前閣會》是杜甫創作的一首詩,描寫了作者在春天的楚岸與朋友們歡聚一堂、品味美食、賞春景的場景。
中文譯文:
楚岸收新雨,春臺引細風。
情人來石上,鮮膾出江中。
鄰舍煩書札,肩輿強老翁。
病身虛俊味,何幸飫兒童。
詩意:
詩開篇講述了楚岸收了新的雨水,春臺吹起了輕柔的春風。接著描述了作者與情人在石上相會,品嘗了新鮮的美食。詩中還提到了鄰近的鄰舍們忙著寫書信,而自己則是坐在輿車上的老翁。最后,表達了病弱的身體無法享受俊美的美食,但卻能夠為兒童們準備美食而感到幸福。
賞析:
這首詩通過描寫春天的景色和人物活動,表達了作者對美食的渴望和對生活的熱愛。詩中烘托出春天的美好氣氛,描繪了大自然中的新雨、細風和石頭,給人一種春暖花開的感覺。而情人的到來和美食的品嘗更增添了一絲愉悅和美好的情感。同時,詩人也將自己與周圍的鄰舍進行對比,凸顯了自己的病弱和老邁,但仍然能夠在困境中感到幸福。通過對各種細節的描寫,詩中融合了人情味和自然景色,給人以愉悅和想象空間。整首詩充滿了生活的真實感和詩人對美好生活的向往。
“楚岸收新雨”全詩拼音讀音對照參考
wáng shí wǔ qián gé huì
王十五前閣會
chǔ àn shōu xīn yǔ, chūn tái yǐn xì fēng.
楚岸收新雨,春臺引細風。
qíng rén lái shí shàng, xiān kuài chū jiāng zhōng.
情人來石上,鮮膾出江中。
lín shè fán shū zhá, jiān yú qiáng lǎo wēng.
鄰舍煩書札,肩輿強老翁。
bìng shēn xū jùn wèi, hé xìng yù ér tóng.
病身虛俊味,何幸飫兒童。
“楚岸收新雨”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。