“小泊稽莊月正弦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小泊稽莊月正弦”全詩
今朝哨馬灣頭出,正在青山大路邊。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《發高沙》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《發高沙》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小船停泊在稽莊,月亮像一彎彎的鉤子。
莊官驚訝地問是哪艘船。
今天早晨,我從哨馬灣出發,
正行駛在青山大路旁邊。
詩意:
這首詩詞描繪了一個小船停泊在稽莊的夜晚景象。詩人通過描繪月亮的形狀和船只的位置,展示了一種寧靜而神秘的氛圍。莊官的驚訝表明這艘船的到來是出乎意料的。詩人隨后描述了自己從哨馬灣出發,沿著青山大路前行的情景。
賞析:
這首詩詞以簡潔而生動的語言描繪了夜晚的景色和行程。通過運用形象化的描寫手法,詩人成功地營造了一種神秘而寧靜的氛圍。月亮的形狀和船只的位置給人以想象空間,使讀者能夠感受到夜晚的美麗和詩人的旅程。詩人通過描述自己從哨馬灣出發,行駛在青山大路旁邊,展示了他的勇氣和決心。整首詩詞簡潔明了,意境深遠,給人以思考和想象的空間,展示了文天祥的才華和對自然景色的敏銳觀察。
“小泊稽莊月正弦”全詩拼音讀音對照參考
fā gāo shā
發高沙
xiǎo pō jī zhuāng yuè zhèng xián, zhuāng guān jīng wèn shì hé chuán.
小泊稽莊月正弦,莊官驚問是何船。
jīn zhāo shào mǎ wān tóu chū, zhèng zài qīng shān dà lù biān.
今朝哨馬灣頭出,正在青山大路邊。
“小泊稽莊月正弦”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。