“少日屠龍事已勞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“少日屠龍事已勞”全詩
蓬萊地近風方細,閶闔門開日正高。
春里看花須款款,雨中剪韭且陶陶。
金吾已辦長安月,雙鳳扶云立海鰲。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《和韻送逸軒劉民》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《和韻送逸軒劉民》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
少日屠龍事已勞,
送人千里發江濤。
蓬萊地近風方細,
閶闔門開日正高。
春里看花須款款,
雨中剪韭且陶陶。
金吾已辦長安月,
雙鳳扶云立海鰲。
詩意:
這首詩詞是文天祥送別逸軒劉民的作品。詩人在詩中表達了對劉民的祝福和送別之情。詩人提到了自己年少時屠龍的事情,意味著他曾經經歷過艱難困苦,而現在他將劉民送出千里之外,希望他能在江濤之上展翅飛翔。詩人描繪了蓬萊地的景色,風細如絲,門戶敞開,陽光高照,寓意著美好的未來。詩人還描述了春天賞花的情景,以及雨中剪韭的愉悅心情。最后,詩人提到了金吾和長安月,以及雙鳳扶云立海鰲,象征著權勢和榮耀。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對劉民的送別之情和美好祝愿。詩人通過描繪自然景色和生活細節,展示了對美好生活的向往和追求。詩中的屠龍事和金吾長安月等象征性的描寫,增添了詩詞的豪邁和壯麗氣息。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以啟迪和思考。它表達了詩人對友人的深情厚意,同時也寄托了詩人對自己和他人美好未來的期許。
“少日屠龍事已勞”全詩拼音讀音對照參考
hé yùn sòng yì xuān liú mín
和韻送逸軒劉民
shǎo rì tú lóng shì yǐ láo, sòng rén qiān lǐ fā jiāng tāo.
少日屠龍事已勞,送人千里發江濤。
péng lái dì jìn fēng fāng xì, chāng hé mén kāi rì zhèng gāo.
蓬萊地近風方細,閶闔門開日正高。
chūn lǐ kàn huā xū kuǎn kuǎn, yǔ zhōng jiǎn jiǔ qiě táo táo.
春里看花須款款,雨中剪韭且陶陶。
jīn wú yǐ bàn cháng ān yuè, shuāng fèng fú yún lì hǎi áo.
金吾已辦長安月,雙鳳扶云立海鰲。
“少日屠龍事已勞”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平四豪 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。