“幙燕方如寄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幙燕方如寄”全詩
霜枝空獨立,雪窖已三遷。
漂泊知何所,逍遙付自然。
庭空誰共語,拄頰望青天。
秋聲滿南國,一葉此飄蓬。
墻外千門迥,庭皋四壁空。
誰家驢吼月,隔巷犬嗥風。
燈暗人無寐,沉沉夜正中。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《還司即事》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《還司即事》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
幙燕方如寄,屠羊忽復旋。
霜枝空獨立,雪窖已三遷。
漂泊知何所,逍遙付自然。
庭空誰共語,拄頰望青天。
秋聲滿南國,一葉此飄蓬。
墻外千門迥,庭皋四壁空。
誰家驢吼月,隔巷犬嗥風。
燈暗人無寐,沉沉夜正中。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在漂泊流離的境遇中的心境。詩中通過描寫自然景物和生活場景,表達了作者對命運的無奈和對自然的隨遇而安的態度。
賞析:
詩的開頭,幙燕寄居,屠羊忽然回轉,揭示了作者的流離失所之感。接著,詩人描述了寒冷的冬天,孤立的枝條,以及雪窖的遷移,表達了作者的孤獨和無常的命運。然而,作者并不為自己的漂泊而苦惱,而是選擇了逍遙自在地順從自然的安排。
詩的后半部分,作者望著空蕩的庭院,思考著誰會與他共同交談,同時仰望著藍天。秋天的聲音充滿了整個南國,一片落葉漂泊無依,象征著作者的境遇。墻外的千門迥異,庭院四壁空蕩,表達了作者的孤獨和無依。詩中還描繪了驢的嘶鳴和犬的嗥叫,增加了詩的聲音和氛圍。
整首詩以夜晚為背景,燈光昏暗,人們無法入眠。這種沉寂和寂靜的夜晚,更加突出了作者內心的孤獨和無奈。
總的來說,這首詩詞通過描繪自然景物和生活場景,表達了作者在漂泊流離中的心境,以及對命運的無奈和對自然的隨遇而安的態度。
“幙燕方如寄”全詩拼音讀音對照參考
hái sī jí shì
還司即事
mù yàn fāng rú jì, tú yáng hū fù xuán.
幙燕方如寄,屠羊忽復旋。
shuāng zhī kōng dú lì, xuě jiào yǐ sān qiān.
霜枝空獨立,雪窖已三遷。
piāo bó zhī hé suǒ, xiāo yáo fù zì rán.
漂泊知何所,逍遙付自然。
tíng kōng shuí gòng yǔ, zhǔ jiá wàng qīng tiān.
庭空誰共語,拄頰望青天。
qiū shēng mǎn nán guó, yī yè cǐ piāo péng.
秋聲滿南國,一葉此飄蓬。
qiáng wài qiān mén jiǒng, tíng gāo sì bì kōng.
墻外千門迥,庭皋四壁空。
shuí jiā lǘ hǒu yuè, gé xiàng quǎn háo fēng.
誰家驢吼月,隔巷犬嗥風。
dēng àn rén wú mèi, chén chén yè zhèng zhōng.
燈暗人無寐,沉沉夜正中。
“幙燕方如寄”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。