“錫水泯泯草木春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“錫水泯泯草木春”全詩
二十年前曾去路,三千里外作行人。
英雄未死心為碎,父老相逢鼻欲辛。
夜讀程嬰存趙事,一回惆悵一沾巾。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《無錫》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《無錫》是一首宋代文天祥的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
金山冉冉波濤雨,
錫水泯泯草木春。
二十年前曾去路,
三千里外作行人。
英雄未死心為碎,
父老相逢鼻欲辛。
夜讀程嬰存趙事,
一回惆悵一沾巾。
詩意:
這首詩詞描繪了無錫的景色和作者的心情。金山高聳,波濤洶涌,雨水滂沱,形容了大自然的壯麗景象。錫水泛濫,草木蔥蘢,春意盎然,展現了無錫的美麗景色。詩人回憶起二十年前曾經到過這里,如今又身在三千里外,成為一個行人。他心中的英雄情懷仍然未死,但與老百姓相見時,感到心如刀絞。夜晚讀到程嬰存趙的事跡,讓他倍感惆悵,淚水濕透了巾帕。
賞析:
這首詩詞通過描繪無錫的自然景色和詩人的內心感受,展現了作者的思鄉之情和對英雄事跡的敬仰之情。金山波濤和錫水草木的描繪,生動地展示了無錫的美麗景色,給人以視覺上的享受。而詩人的心情則通過對英雄情懷和與老百姓相見時的感受的描寫,表達了他對家鄉的思念和對社會現實的關注。夜晚讀到程嬰存趙的事跡,讓他感到惆悵,體現了他對歷史的思考和對英雄事跡的敬佩之情。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了作者對家鄉和社會的深情厚意。
“錫水泯泯草木春”全詩拼音讀音對照參考
wú xī
無錫
jīn shān rǎn rǎn bō tāo yǔ, xī shuǐ mǐn mǐn cǎo mù chūn.
金山冉冉波濤雨,錫水泯泯草木春。
èr shí nián qián céng qù lù, sān qiān lǐ wài zuò xíng rén.
二十年前曾去路,三千里外作行人。
yīng xióng wèi sǐ xīn wèi suì, fù lǎo xiāng féng bí yù xīn.
英雄未死心為碎,父老相逢鼻欲辛。
yè dú chéng yīng cún zhào shì, yī huí chóu chàng yī zhān jīn.
夜讀程嬰存趙事,一回惆悵一沾巾。
“錫水泯泯草木春”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。