• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “達磨面向壁”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    達磨面向壁”出自宋代文天祥的《病目二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:dá mó miàn xiàng bì,詩句平仄:平平仄仄仄。

    “達磨面向壁”全詩

    《病目二首》
    向來巖下電,無故眩生花。
    達磨面向壁,盧仝□塌沙。
    燈前心欲碎,鏡里鬢空華。
    何日看明月,沈沈斗柄斜。

    分類:

    作者簡介(文天祥)

    文天祥頭像

    文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。

    《病目二首》文天祥 翻譯、賞析和詩意

    《病目二首》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    病目二首

    向來巖下電,無故眩生花。
    達磨面向壁,盧仝□塌沙。
    燈前心欲碎,鏡里鬢空華。
    何日看明月,沈沈斗柄斜。

    譯文:
    長久以來,眼睛下方閃電般地閃爍,無緣無故地眩暈生花。
    像達摩面對著墻壁,盧仝□塌在沙上。
    燈前,心情如碎,鏡中,鬢發空添華。
    何時才能看到明亮的月光,沉沉地斜掛在斗柄上。

    詩意:
    這首詩詞描繪了作者文天祥身患病目的痛苦和無奈之情。他形容自己的眼睛閃爍不定,眩暈生花,就像閃電一樣。他將自己比作達摩面對著墻壁,盧仝□塌在沙上,表達了他的病痛使他感到無助和困頓。在燈前,他的心情如碎,鏡中的鬢發已經開始變白,空添華,暗示了他的病情加重和歲月的流逝。他渴望能夠再次看到明亮的月光,但月亮卻沉沉地斜掛在斗柄上,似乎遙不可及。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,表達了作者在病痛中的痛苦和無奈。通過描繪眼睛閃爍、眩暈生花的景象,以及達摩面對墻壁、盧仝□塌沙的形象,詩人將自己的病痛形象化,使讀者能夠感同身受。詩中的燈前心欲碎、鏡里鬢空華的描寫,更加深了讀者對作者身體和精神的痛苦的體驗。最后,詩人表達了對明亮月光的渴望,但月亮卻沉沉地斜掛在斗柄上,給人一種遙不可及的感覺,進一步強調了作者的無奈和困頓。整首詩詞通過病痛的描繪,表達了作者對生活的無奈和對美好事物的渴望,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “達磨面向壁”全詩拼音讀音對照參考

    bìng mù èr shǒu
    病目二首

    xiàng lái yán xià diàn, wú gù xuàn shēng huā.
    向來巖下電,無故眩生花。
    dá mó miàn xiàng bì, lú tóng tā shā.
    達磨面向壁,盧仝□塌沙。
    dēng qián xīn yù suì, jìng lǐ bìn kōng huá.
    燈前心欲碎,鏡里鬢空華。
    hé rì kàn míng yuè, shěn shěn dǒu bǐng xié.
    何日看明月,沈沈斗柄斜。

    “達磨面向壁”平仄韻腳

    拼音:dá mó miàn xiàng bì
    平仄:平平仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十二錫   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “達磨面向壁”的相關詩句

    “達磨面向壁”的關聯詩句

    網友評論


    * “達磨面向壁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“達磨面向壁”出自文天祥的 《病目二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品