“南極山川古”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“南極山川古”全詩
南極山川古,北風江海秋。
昭君愁出塞,王粲怕登樓。
千載英雄淚,如今況楚囚。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《維揚驛》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《維揚驛》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
三年別淮水,一夕宿揚州。
南極山川古,北風江海秋。
昭君愁出塞,王粲怕登樓。
千載英雄淚,如今況楚囚。
詩意:
這首詩詞描繪了作者文天祥在揚州驛站的一夜,思念淮水三年之久,終于再次來到揚州。他觀賞著南方古老的山川,感受著北風吹拂江海的秋意。詩中提到了昭君離開塞外的憂愁和王粲不敢登上樓臺的恐懼,表達了英雄們千百年來的淚水,以及當下楚國囚徒的境遇。
賞析:
這首詩詞通過對景物的描繪,展現了作者對故鄉淮水的思念之情。作者以短暫的一夜之宿,表達了對家鄉的深情厚意。南方山川的古老和北風江海的秋意,給人一種時光流轉的感覺。詩中提到的昭君和王粲,分別代表了歷史上的悲劇人物,通過他們的形象,詩人表達了對英雄們的敬仰和對歷史的思考。最后一句“如今況楚囚”,則點出了當下楚國囚徒的困境,表達了對時局的憂慮和對國家命運的關切。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者對家鄉和國家的深情思緒,展現了他對歷史和現實的思考。
“南極山川古”全詩拼音讀音對照參考
wéi yáng yì
維揚驛
sān nián bié huái shuǐ, yī xī sù yáng zhōu.
三年別淮水,一夕宿揚州。
nán jí shān chuān gǔ, běi fēng jiāng hǎi qiū.
南極山川古,北風江海秋。
zhāo jūn chóu chū sài, wáng càn pà dēng lóu.
昭君愁出塞,王粲怕登樓。
qiān zǎi yīng xióng lèi, rú jīn kuàng chǔ qiú.
千載英雄淚,如今況楚囚。
“南極山川古”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。