“平生祖豫州”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“平生祖豫州”全詩
東門長嘯兒,為遜一頭地。
何哉戴若思,中道奮螳臂。
豪杰事垂成,今古為短氣。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《祖逖》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《祖逖》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
祖逖,平生祖豫州,
白首起大事。
東門長嘯兒,
為遜一頭地。
何哉戴若思,
中道奮螳臂。
豪杰事垂成,
今古為短氣。
詩意:
這首詩詞描述了祖逖這位豪杰的一生。祖逖是豫州人,他年老時仍然奮發起大事業。他在東門長嘯,表達了自己要超越他人的決心。他戴著若思之帽,意味著他懷揣著對國家和民族的思考和關懷。他在中途奮起,像螳臂一樣努力奮斗。他的豪杰事業即將完成,但在歷史長河中,他的成就卻顯得短暫。
賞析:
這首詩詞以簡潔而有力的語言,表達了祖逖的豪情壯志和對國家的忠誠。詩中的“白首起大事”表明祖逖年老仍然有為國家做出貢獻的決心。他在東門長嘯,象征著他要超越他人,為國家爭光。戴若思之帽則表明他對國家和民族的思考和關懷。詩中的“中道奮螳臂”形象地描繪了祖逖奮發努力的形象。最后兩句“豪杰事垂成,今古為短氣”表達了祖逖的豪情壯志即將實現,但在歷史長河中,他的成就卻顯得短暫。整首詩詞通過簡練的語言和形象的描寫,展現了祖逖的英雄氣概和對國家的忠誠,給人以激勵和思考。
“平生祖豫州”全詩拼音讀音對照參考
zǔ tì
祖逖
píng shēng zǔ yù zhōu, bái shǒu qǐ dà shì.
平生祖豫州,白首起大事。
dōng mén cháng xiào ér, wèi xùn yī tóu dì.
東門長嘯兒,為遜一頭地。
hé zāi dài ruò sī, zhōng dào fèn táng bì.
何哉戴若思,中道奮螳臂。
háo jié shì chuí chéng, jīn gǔ wèi duǎn qì.
豪杰事垂成,今古為短氣。
“平生祖豫州”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。