“寒雨颯颯枯樹濕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寒雨颯颯枯樹濕”全詩
青春欲暮急還鄉,非關使者徵求急。
欲別上馬身無力,去住彼此無消息。
關塞蕭條行路難,行路難行澀如棘。
男兒性命絕可憐,十日不一見顏色。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《十五拍》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《十五拍》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
寒雨颯颯枯樹濕,
坐臥只多少行立。
青春欲暮急還鄉,
非關使者徵求急。
欲別上馬身無力,
去住彼此無消息。
關塞蕭條行路難,
行路難行澀如棘。
男兒性命絕可憐,
十日不一見顏色。
詩意:
這首詩詞描繪了一個男子在寒雨中行走的景象,他身處荒涼的地方,周圍的樹木已經枯萎,他只能坐或躺,行走的時間很少。他年輕的時光即將結束,迫切地想要回到家鄉,但這并不是因為使者的催促。他想要離別時騎馬上路,但他的身體已經無力支撐,無論是離開還是停留,他都無法得到消息。關塞荒涼,行路艱難,就像走在布滿荊棘的道路上一樣。男子的生命命運是多么可憐,十天都無法見到他所愛之人的容顏。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凄涼的語言描繪了一個男子的心境和遭遇。通過描寫荒涼的環境和男子內心的掙扎,詩人表達了對生命的無奈和對離別的痛苦。詩中的寒雨、枯樹、關塞等形象都增強了詩詞的憂傷氛圍。男子的身體無力和彼此間的消息缺失,進一步強調了他的孤獨和無助。整首詩詞以男子的心情為中心,通過描寫細節和情感的交融,展現了作者對人生苦難和離別的深刻思考。這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了人生的無常和離別的痛苦,給讀者留下深刻的印象。
“寒雨颯颯枯樹濕”全詩拼音讀音對照參考
shí wǔ pāi
十五拍
hán yǔ sà sà kū shù shī, zuò wò zhǐ duō shǎo xíng lì.
寒雨颯颯枯樹濕,坐臥只多少行立。
qīng chūn yù mù jí huán xiāng, fēi guān shǐ zhě zhēng qiú jí.
青春欲暮急還鄉,非關使者徵求急。
yù bié shàng mǎ shēn wú lì, qù zhù bǐ cǐ wú xiāo xī.
欲別上馬身無力,去住彼此無消息。
guān sài xiāo tiáo xíng lù nán, xíng lù nán xíng sè rú jí.
關塞蕭條行路難,行路難行澀如棘。
nán ér xìng mìng jué kě lián, shí rì bù yī jiàn yán sè.
男兒性命絕可憐,十日不一見顏色。
“寒雨颯颯枯樹濕”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。