“飆風吹鬢華”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飆風吹鬢華”全詩
腥浪拍心碎,飆風吹鬢華。
一山還一水,無國又無家。
男子千年志,吾生未有涯。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《南海》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《南海》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
朅來南海上,人死亂如麻。
腥浪拍心碎,飆風吹鬢華。
一山還一水,無國又無家。
男子千年志,吾生未有涯。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在南海上的景象和內心感受。南海上人們死亡的情景如同麻一般混亂。洶涌的海浪拍打著作者心碎的內心,狂風吹亂了他的胡須和頭發。一座山峰對應著一片水域,但這里既沒有國家的歸屬,也沒有家的歸宿。作為一個男子,作者懷揣著千年的志向,但他的生命卻沒有盡頭。
賞析:
這首詩詞以簡潔而有力的語言,表達了作者對南海上的悲憤之情和對人生的思考。通過描繪南海上人們死亡的混亂景象,作者表達了對戰亂和苦難的痛心之情。腥浪拍心碎、飆風吹鬢華的描寫,生動地展現了作者內心的痛苦和動蕩。一山還一水的描述,表達了作者對于國家和家園的失落和無奈。最后兩句“男子千年志,吾生未有涯”,表達了作者對于男子漢氣概和人生無限可能的思考。整首詩詞通過對南海景象的描繪,抒發了作者對于戰亂和無家可歸的痛苦,同時也反映了他對于人生意義和價值的思考。
“飆風吹鬢華”全詩拼音讀音對照參考
nán hǎi
南海
qiè lái nán hǎi shàng, rén sǐ luàn rú má.
朅來南海上,人死亂如麻。
xīng làng pāi xīn suì, biāo fēng chuī bìn huá.
腥浪拍心碎,飆風吹鬢華。
yī shān hái yī shuǐ, wú guó yòu wú jiā.
一山還一水,無國又無家。
nán zǐ qiān nián zhì, wú shēng wèi yǒu yá.
男子千年志,吾生未有涯。
“飆風吹鬢華”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。