“惜哉形勝地”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“惜哉形勝地”出自宋代文天祥的《鄂州第十一》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xī zāi xíng shèng dì,詩句平仄:平平平仄仄。
“惜哉形勝地”全詩
《鄂州第十一》
鄂渚分云樹,春城帶雨長。
惜哉形勝地,河岳空金湯。
惜哉形勝地,河岳空金湯。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《鄂州第十一》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《鄂州第十一》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鄂渚分云樹,春城帶雨長。
惜哉形勝地,河岳空金湯。
詩意:
這首詩詞描繪了鄂州的美景和壯麗的自然景觀。詩人通過描寫云樹和春雨,表達了對這片土地的喜愛和贊美。然而,他也感嘆形勝之地的美景,卻無人欣賞,如同一池金湯,空無一人。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,展現了文天祥對鄂州的深情厚意。首句“鄂渚分云樹,春城帶雨長”,通過描繪云樹和春雨,展示了鄂州的自然美景。第二句“惜哉形勝地,河岳空金湯”,表達了詩人對這片美景的珍惜之情,同時也暗示了這美景無人欣賞的遺憾之意。
整首詩詞以簡練的語言,將自然景觀與人情感相結合,展示了文天祥對家鄉的熱愛和對美景的珍惜之情。這首詩詞通過描繪自然景觀,表達了詩人對家鄉的深情厚意,同時也反映了他對社會現實的思考和關注。
“惜哉形勝地”全詩拼音讀音對照參考
è zhōu dì shí yī
鄂州第十一
è zhǔ fēn yún shù, chūn chéng dài yǔ zhǎng.
鄂渚分云樹,春城帶雨長。
xī zāi xíng shèng dì, hé yuè kōng jīn tāng.
惜哉形勝地,河岳空金湯。
“惜哉形勝地”平仄韻腳
拼音:xī zāi xíng shèng dì
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“惜哉形勝地”的相關詩句
“惜哉形勝地”的關聯詩句
網友評論
* “惜哉形勝地”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“惜哉形勝地”出自文天祥的 《鄂州第十一》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。