“今從燕薊眺東南”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今從燕薊眺東南”全詩
泥沙一命九分九,風雨六年三月三。
地下故人那可作,天涯游子竟何堪。
便從餓死傷遲暮,面對西山已發慚。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《上巳》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《上巳》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
昔日我曾離開長淮的樹木,如今我站在燕薊眺望東南。
泥沙的命運九分九,風雨的折磨六年三月三。
地下的故人已無法再作為,天涯的游子又何以忍受。
只能飽受饑餓和傷痛,面對西山已感到慚愧。
詩意:
這首詩詞表達了作者對自己經歷的苦難和困境的思考和感慨。詩中通過對過去和現在的對比,描繪了作者曾經離開家鄉,如今在異鄉的無助和迷茫。作者通過泥沙一命九分九、風雨六年三月三的描述,表達了他所經歷的艱辛和磨難。他感嘆地下的故人已無法再為他做什么,而他作為天涯的游子,又無法忍受這樣的困境。最后,他面對西山,感到自己的無能和慚愧。
賞析:
《上巳》以簡潔而深刻的語言,表達了作者內心的痛苦和無奈。通過對時間、命運和環境的描繪,詩詞展現了作者在異鄉的孤獨和困頓。詩中的泥沙一命九分九、風雨六年三月三的形象描寫,生動地表達了作者所經歷的艱辛和掙扎。最后兩句“便從餓死傷遲暮,面對西山已發慚”,表達了作者對自己的無能和自責。整首詩詞以簡練的語言,傳達了作者內心的苦悶和無奈,引發讀者對生命和命運的思考。
“今從燕薊眺東南”全詩拼音讀音對照參考
shàng sì
上巳
xī zì zhǎng huái shù qù fān, jīn cóng yàn jì tiào dōng nán.
昔自長淮樹去帆,今從燕薊眺東南。
ní shā yī mìng jiǔ fēn jiǔ, fēng yǔ liù nián sān yuè sān.
泥沙一命九分九,風雨六年三月三。
dì xià gù rén nà kě zuò, tiān yá yóu zǐ jìng hé kān.
地下故人那可作,天涯游子竟何堪。
biàn cóng è sǐ shāng chí mù, miàn duì xī shān yǐ fā cán.
便從餓死傷遲暮,面對西山已發慚。
“今從燕薊眺東南”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。