“薄命只愁追者至”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“薄命只愁追者至”全詩
薄命只愁追者至,人人搖槳渡滄浪。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《望城難》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《望城難》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
自古以來,百里之路只有九十里,但望見城頭時,路卻變得更加漫長。我命運薄弱,只擔心追兵的追擊,每個人都在搖動槳劃過波濤。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在戰亂時期的困境和無奈。詩中的“望城”指的是遠望故鄉的城池,而“難”則表達了作者對回歸家園的渴望和困難。作者在逃亡途中,感嘆百里之路卻如九十里般漫長,同時擔心追兵的追擊。詩中的“搖槳渡滄浪”形象地描繪了作者艱難地渡過波濤,表達了他在逆境中堅持不懈的精神。
賞析:
《望城難》以簡潔明快的語言表達了作者內心的苦悶和堅韌不拔的精神。通過對路程的描繪,詩人展現了逃亡者的艱辛和無奈,同時也表達了對家園的思念和渴望。詩中的“百里半九十”形象地揭示了逆境中時間的流逝感,給人以壓抑和焦慮的感覺。而“人人搖槳渡滄浪”則展現了作者在困境中堅持不懈的精神和勇氣。整首詩詞通過簡潔而有力的語言,表達了作者對自身命運的無奈和對家園的思念,同時也展現了他在逆境中堅持不懈的精神和勇氣。
“薄命只愁追者至”全詩拼音讀音對照參考
wàng chéng nán
望城難
zì lái bǎi lǐ bàn jiǔ shí, wàng jiàn chéng tóu lù yù zhǎng.
自來百里半九十,望見城頭路愈長。
bó mìng zhǐ chóu zhuī zhě zhì, rén rén yáo jiǎng dù cāng láng.
薄命只愁追者至,人人搖槳渡滄浪。
“薄命只愁追者至”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。