“跋蹩龍鐘將相”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“跋蹩龍鐘將相”全詩
借問華山山中,何似天津橋上。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《贈秋月葉相士》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《贈秋月葉相士》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
急流勇退神仙,
跋蹩龍鐘將相。
借問華山山中,
何似天津橋上。
詩意:
這首詩詞表達了作者對秋月的贊美和思考。作者通過對比自然景觀和人類社會的不同,表達了對人生境遇的思考和對人生價值的思索。
賞析:
這首詩詞以自然景觀為背景,通過對秋月的描繪,展示了作者對自然美的贊美之情。詩中的“急流勇退神仙”一句,表達了作者對急流的敬畏和對勇敢退隱的仙人的贊賞。而“跋蹩龍鐘將相”一句,則通過對龍鐘將相的描繪,暗示了人類社會中的繁忙和紛爭。接著,作者借問華山山中與天津橋上的對比,表達了對自然山水和人類社會的不同看待。華山山中代表了寧靜和自然之美,而天津橋上則象征著喧囂和人類的繁忙。通過這種對比,作者表達了對自然之美和寧靜生活的向往。
整首詩詞通過對自然景觀和人類社會的對比,表達了作者對自然之美和寧靜生活的向往,同時也反思了人類社會的繁忙和紛爭。這種對比和思考,使得詩詞具有了深刻的詩意和賞析價值。
“跋蹩龍鐘將相”全詩拼音讀音對照參考
zèng qiū yuè yè xiàng shì
贈秋月葉相士
jí liú yǒng tuì shén xiān, bá bié lóng zhōng jiàng xiàng.
急流勇退神仙,跋蹩龍鐘將相。
jiè wèn huà shān shān zhōng, hé sì tiān jīn qiáo shàng.
借問華山山中,何似天津橋上。
“跋蹩龍鐘將相”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。