“黃金滿眼無人拾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黃金滿眼無人拾”出自宋代文天祥的《贈金稱》,
詩句共7個字,詩句拼音為:huáng jīn mǎn yǎn wú rén shí,詩句平仄:平平仄仄平平平。
“黃金滿眼無人拾”全詩
《贈金稱》
我有一叢籬下花,黃金滿眼無人拾。
夜看璇璣度玉衡,猿啼雨外青山濕。
夜看璇璣度玉衡,猿啼雨外青山濕。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《贈金稱》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《贈金稱》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我有一叢籬下花,
黃金滿眼無人拾。
夜看璇璣度玉衡,
猿啼雨外青山濕。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在籬下有一叢美麗的花朵,但是這些花朵卻被無人所珍惜。在夜晚,作者仰望星辰,觀察著璇璣星座穿越玉衡星座的情景。同時,猿猴在雨中啼叫,使得青山更加濕潤。
賞析:
這首詩詞通過描繪花朵、星辰和自然景觀,表達了作者對美的追求和對人們對美的忽視的感慨。籬下的花朵象征著美麗和價值,然而卻被無人所重視,這反映了作者對社會現實的不滿。夜晚的星辰和猿猴的啼叫則增添了詩詞的意境和情感色彩。整首詩詞以簡潔的語言表達了作者對美的珍視和對社會冷漠的批判,展現了文天祥的豪情壯志和對理想世界的向往。
“黃金滿眼無人拾”全詩拼音讀音對照參考
zèng jīn chēng
贈金稱
wǒ yǒu yī cóng lí xià huā, huáng jīn mǎn yǎn wú rén shí.
我有一叢籬下花,黃金滿眼無人拾。
yè kàn xuán jī dù yù héng, yuán tí yǔ wài qīng shān shī.
夜看璇璣度玉衡,猿啼雨外青山濕。
“黃金滿眼無人拾”平仄韻腳
拼音:huáng jīn mǎn yǎn wú rén shí
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“黃金滿眼無人拾”的相關詩句
“黃金滿眼無人拾”的關聯詩句
網友評論
* “黃金滿眼無人拾”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“黃金滿眼無人拾”出自文天祥的 《贈金稱》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。