“蕭條四海內”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蕭條四海內”全詩
路逢相識人,開懷無愧辭。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《第一百八十五》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《第一百八十五》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
四海內蕭條,慷慨悲傷溢于言表。
在路上遇到熟識的人,心懷坦蕩,無愧于言辭。
詩意:
這首詩詞表達了作者對國家的憂慮和悲傷之情。詩中的"四海內蕭條"意味著整個國家的景象凄涼,社會動蕩不安。作者以慷慨的情感表達了自己對這種局勢的憂慮和悲傷。然而,當作者在路上遇到熟識的人時,他內心的坦蕩和無愧使他能夠坦然面對這一切。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者的情感。通過"四海內蕭條"和"慷慨有馀悲"這兩句,作者揭示了自己對國家困境的憂慮和悲傷之情。然而,接下來的兩句"路逢相識人,開懷無愧辭"則展示了作者內心的坦蕩和無愧,表達了他對自己的自信和堅定。整首詩詞以簡潔的語言傳遞了作者的情感和態度,同時也反映了宋代社會的動蕩和不安。這首詩詞以其深刻的內涵和簡潔的表達方式,給讀者留下了深刻的印象。
“蕭條四海內”全詩拼音讀音對照參考
dì yī bǎi bā shí wǔ
第一百八十五
xiāo tiáo sì hǎi nèi, kāng kǎi yǒu yú bēi.
蕭條四海內,慷慨有馀悲。
lù féng xiāng shí rén, kāi huái wú kuì cí.
路逢相識人,開懷無愧辭。
“蕭條四海內”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。