“何復望生還”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何復望生還”全詩
潛行鷹攫道,直上虎當關。
一命虛空里,三年瞬息間。
自憐今死晚,何復望生還。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《高郵懷舊》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《高郵懷舊》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
借問曾游處,高沙第幾山。
潛行鷹攫道,直上虎當關。
一命虛空里,三年瞬息間。
自憐今死晚,何復望生還。
詩意:
這首詩詞表達了作者對自己的思考和感慨。作者借問曾經游歷過的地方,問高沙是第幾座山。通過描述鷹潛行攫取獵物的道路,直上虎關的形象,表達了作者追求事業成功的決心和勇氣。詩中提到一命虛空里,三年瞬息間,表達了時間的短暫和生命的脆弱。最后,作者自憐自己死去的時機晚了,不再期望重獲新生。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而有力的語言,表達了作者對人生的思考和對時光流逝的感慨。詩中的高沙、鷹、虎等形象都具有象征意義,突出了作者追求成功和面對困難的決心。詩詞的結尾表達了作者對自己生命的無奈和對未來的絕望,給人以深思。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了文天祥豪情壯志和對人生的思考,具有較高的藝術價值。
“何復望生還”全詩拼音讀音對照參考
gāo yóu huái jiù
高郵懷舊
jiè wèn céng yóu chù, gāo shā dì jǐ shān.
借問曾游處,高沙第幾山。
qián xíng yīng jué dào, zhí shàng hǔ dāng guān.
潛行鷹攫道,直上虎當關。
yī mìng xū kōng lǐ, sān nián shùn xī jiān.
一命虛空里,三年瞬息間。
zì lián jīn sǐ wǎn, hé fù wàng shēng huán.
自憐今死晚,何復望生還。
“何復望生還”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。