“年華冉冉風前影”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“年華冉冉風前影”全詩
林木蔽虧煙斷續,江流曲折雨橫斜。
年華冉冉風前影,歲莫悠悠客里家。
一雁近從沙觜落,更饒片雪入天涯。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《翠玉樓晚雨》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《翠玉樓晚雨》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
晚上,樓中奏起一曲悠揚的音樂,轉動著梅花。我并不關心政務,也不報告官府。林木茂盛,煙霧時斷時續。江水蜿蜒曲折,雨水斜飄。時光匆匆流逝,風前的影子漸漸消失。歲月不停地流轉,客人的家鄉卻遠在他鄉。一只雁兒近了,從沙灘上降落,更有雪花飄入天涯。
詩意:
這首詩詞描繪了一個晚上的景象,以及詩人對于政務和世事的漠不關心。詩中通過描繪林木茂盛、煙霧繚繞的景象,以及江水蜿蜒曲折、雨水斜飄的情景,表達了時光匆匆流逝的感慨。詩人通過歲月的流轉,感嘆客人離鄉背井的辛酸,同時也表達了對于遠方的思念之情。
賞析:
《翠玉樓晚雨》以簡潔的語言描繪了一個晚上的景象,通過對自然景物的描繪,表達了詩人對于時光流逝和離鄉背井的感慨。詩中運用了對比的手法,將林木茂盛與煙霧斷續、江水曲折與雨水斜飄進行對比,形成了鮮明的畫面對比。詩人通過描繪一只雁兒降落和雪花飄入天涯,表達了對于遠方的思念之情。整首詩詞以自然景物為背景,通過細膩的描寫和對比的手法,展現了詩人對于時光流逝和離鄉背井的深刻感慨,給人以思考和共鳴的空間。
“年華冉冉風前影”全詩拼音讀音對照參考
cuì yù lóu wǎn yǔ
翠玉樓晚雨
wǎn lóu yī qǔ zhuǎn méi huā, guān shì wú wǒ bào fàng yá.
晚樓一曲轉梅花,官事無我報放衙。
lín mù bì kuī yān duàn xù, jiāng liú qū zhé yǔ héng xié.
林木蔽虧煙斷續,江流曲折雨橫斜。
nián huá rǎn rǎn fēng qián yǐng, suì mò yōu yōu kè lǐ jiā.
年華冉冉風前影,歲莫悠悠客里家。
yī yàn jìn cóng shā zī luò, gèng ráo piàn xuě rù tiān yá.
一雁近從沙觜落,更饒片雪入天涯。
“年華冉冉風前影”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。