“蛟龍噀靈雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蛟龍噀靈雨”全詩
蛟龍噀靈雨,雕鶚展雄風。
此客云宵士,斯文造化工。
捷來君飲此,我亦豈元戎。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《衡州送胡端逸赴漕》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《衡州送胡端逸赴漕》是宋代文天祥創作的一首詩詞。這首詩描繪了胡端逸離開衡州赴任漕運的情景,表達了對他的祝福和對他的期望。
詩中的第一句“楚觀檐花曉,舟人擊鼓東”描繪了清晨時分,楚觀的檐花在朝陽下綻放,舟人擊鼓駛向東方的景象。這一句意味著新的旅程即將開始。
接下來的一句“蛟龍噀靈雨,雕鶚展雄風”運用了比喻手法,將胡端逸比作蛟龍和雕鶚。蛟龍象征著雄壯和威嚴,雕鶚象征著英勇和飛翔。這表達了對胡端逸的贊美和期待,希望他能展現出自己的才華和能力。
接下來的兩句“此客云宵士,斯文造化工。捷來君飲此,我亦豈元戎”表達了詩人對胡端逸的敬佩之情。詩人認為胡端逸是一個有才華、有修養的人,他的到來將會給這個地方帶來好運。詩人自謙地表示,如果胡端逸能喜歡這首詩,那么他也會感到非常榮幸。
總的來說,這首詩詞通過描繪胡端逸離開衡州赴任漕運的情景,表達了對他的祝福和對他的期望。詩人通過運用比喻和贊美的手法,將胡端逸描繪成英勇、才華出眾的形象,表達了對他的敬佩之情。這首詩詞展示了宋代文人的豪情壯志和對人才的推崇。
“蛟龍噀靈雨”全詩拼音讀音對照參考
héng zhōu sòng hú duān yì fù cáo
衡州送胡端逸赴漕
chǔ guān yán huā xiǎo, zhōu rén jī gǔ dōng.
楚觀檐花曉,舟人擊鼓東。
jiāo lóng xùn líng yǔ, diāo è zhǎn xióng fēng.
蛟龍噀靈雨,雕鶚展雄風。
cǐ kè yún xiāo shì, sī wén zào huà gōng.
此客云宵士,斯文造化工。
jié lái jūn yǐn cǐ, wǒ yì qǐ yuán róng.
捷來君飲此,我亦豈元戎。
“蛟龍噀靈雨”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。