“樓外梁時塔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“樓外梁時塔”全詩
樓外梁時塔,城中秦氏河。
江山如夢耳,天地柰愁何。
回首清溪曲,長江一雁過。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《發建康》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《發建康》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
賞心亭下路,拍手唱吾歌。
樓外梁時塔,城中秦氏河。
江山如夢耳,天地柰愁何。
回首清溪曲,長江一雁過。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在建康(現在的南京)的景色和心情。作者站在賞心亭下的小路上,高興地拍手唱起自己的歌。遠處可以看到梁時塔,城中流淌著秦氏河。江山美景如同一場夢境,天地間又有什么可以讓人憂愁呢?回首望去,清溪曲水流轉,長江上一只雁飛過。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了建康的景色和作者的心情。通過描繪景物,表達了作者對美景的贊美和對生活的豁達樂觀態度。作者用“賞心亭下路”、“樓外梁時塔”等具體的景物描寫,使讀者能夠感受到建康的美麗和繁華。詩詞的結尾以“長江一雁過”作為收束,給人以開放和自由的感覺。
整首詩詞以景物描寫為主,通過對自然景色的描繪,表達了作者對生活的熱愛和對美好事物的追求。同時,詩詞中也蘊含了一種豁達樂觀的心態,認為人生猶如夢境,不應過于憂愁。這種積極向上的情感和態度,使得這首詩詞在宋代文學中具有一定的影響力。
“樓外梁時塔”全詩拼音讀音對照參考
fā jiàn kāng
發建康
shǎng xīn tíng xià lù, pāi shǒu chàng wú gē.
賞心亭下路,拍手唱吾歌。
lóu wài liáng shí tǎ, chéng zhōng qín shì hé.
樓外梁時塔,城中秦氏河。
jiāng shān rú mèng ěr, tiān dì nài chóu hé.
江山如夢耳,天地柰愁何。
huí shǒu qīng xī qū, cháng jiāng yī yàn guò.
回首清溪曲,長江一雁過。
“樓外梁時塔”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十五合 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。