“扶桑影里看金輪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“扶桑影里看金輪”出自宋代文天祥的《懷揚通州》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fú sāng yǐng lǐ kàn jīn lún,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“扶桑影里看金輪”全詩
《懷揚通州》
仲連義不帝西秦,拔宅逃來住海濱。
我亦東尋煙霧去,扶桑影里看金輪。
我亦東尋煙霧去,扶桑影里看金輪。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《懷揚通州》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《懷揚通州》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
仲連義不帝西秦,
拔宅逃來住海濱。
我亦東尋煙霧去,
扶桑影里看金輪。
詩意:
這首詩詞表達了作者對自己的追求和理想的思考。詩中的“仲連義”指的是文天祥自己,他不愿意為西秦朝廷效力,選擇離開家園,來到海濱定居。詩人表示自己也像仲連義一樣,向東方追尋煙霧,希望在扶桑(指東方國家,可能指日本)的影子下看到金輪(指佛教中的寶輪,象征著智慧和解脫)。
賞析:
這首詩詞通過對自己的追求和理想的描繪,展現了作者的堅定和追求真理的決心。詩人選擇離開家園,追尋煙霧,尋找智慧和解脫的象征。這種追求和對理想的執著,體現了文天祥的豪情壯志和對人生意義的思考。整首詩詞簡潔明快,用意深遠,給人以啟迪和思考。
“扶桑影里看金輪”全詩拼音讀音對照參考
huái yáng tōng zhōu
懷揚通州
zhòng lián yì bù dì xī qín, bá zhái táo lái zhù hǎi bīn.
仲連義不帝西秦,拔宅逃來住海濱。
wǒ yì dōng xún yān wù qù, fú sāng yǐng lǐ kàn jīn lún.
我亦東尋煙霧去,扶桑影里看金輪。
“扶桑影里看金輪”平仄韻腳
拼音:fú sāng yǐng lǐ kàn jīn lún
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“扶桑影里看金輪”的相關詩句
“扶桑影里看金輪”的關聯詩句
網友評論
* “扶桑影里看金輪”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“扶桑影里看金輪”出自文天祥的 《懷揚通州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。