“忽聽路人嗟嘆說”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忽聽路人嗟嘆說”全詩
忽聽路人嗟嘆說,昨朝哨馬到江頭。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《上岸難》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《上岸難》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
岸行五里入真州,
城外荒荒鬼也愁。
忽聽路人嗟嘆說,
昨朝哨馬到江頭。
詩意:
這首詩詞描繪了一個戰亂時期的景象。詩人行至真州,五里的路程已經進入城墻,但城外的景象荒涼,連鬼魂都感到憂愁。突然間,詩人聽到路人的嘆息聲,他們談論著昨天早晨哨馬到達江頭的消息。
賞析:
《上岸難》以簡潔而凄涼的語言描繪了戰亂時期的景象,展現了人們生活在戰亂中的艱辛和無奈。詩中的真州可以被視為一個象征,代表了人們渴望的安全和和平的彼岸。然而,即使進入城墻,他們仍然無法擺脫戰亂的困擾,城外的景象依然荒涼。詩人通過描繪城外的鬼魂感到憂愁,進一步強調了戰亂給人們帶來的痛苦和不安。最后,詩人聽到路人談論昨天早晨哨馬到達江頭的消息,這或許是一種希望的跡象,但也讓人感到不安和擔憂。整首詩以簡練的語言表達了人們在戰亂中的困境和對和平的渴望,給人以深思。
“忽聽路人嗟嘆說”全詩拼音讀音對照參考
shàng àn nán
上岸難
àn xíng wǔ lǐ rù zhēn zhōu, chéng wài huāng huāng guǐ yě chóu.
岸行五里入真州,城外荒荒鬼也愁。
hū tīng lù rén jiē tàn shuō, zuó cháo shào mǎ dào jiāng tóu.
忽聽路人嗟嘆說,昨朝哨馬到江頭。
“忽聽路人嗟嘆說”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 (仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。