• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “胡來但自守”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    胡來但自守”出自宋代文天祥的《揚州第二十六》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hú lái dàn zì shǒu,詩句平仄:平平仄仄仄。

    “胡來但自守”全詩

    《揚州第二十六》
    城峻隨天壁,胡來但自守
    士卒終倒戟,仰望嗟嘆久。

    分類:

    作者簡介(文天祥)

    文天祥頭像

    文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。

    《揚州第二十六》文天祥 翻譯、賞析和詩意

    《揚州第二十六》是宋代文天祥創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了揚州城的景象和作者對時局的感慨。

    詩詞的中文譯文如下:
    城峻隨天壁,胡來但自守。
    士卒終倒戟,仰望嗟嘆久。

    詩意:
    這首詩詞以揚州城為背景,表達了作者對當時戰亂的悲憤之情。詩中的"城峻隨天壁"意味著城墻高聳入云,宛如與天空相連。"胡來但自守"則指的是胡人的入侵,但揚州城的守軍只能自顧自地守衛城池,無力反擊。"士卒終倒戟"表明士兵們最終倒下,戰爭的殘酷使他們無法抵擋。最后一句"仰望嗟嘆久"表達了作者對這一切的深深嘆息和無奈。

    賞析:
    這首詩詞通過簡潔而有力的語言,揭示了當時揚州城的困境和作者的憂慮。城墻高聳,但卻無法抵擋胡人的入侵,士兵們最終倒下,這種無力感和悲憤之情在詩中得到了生動的描繪。作者通過描寫城墻和士兵的命運,表達了對戰亂的痛心和對國家命運的擔憂。整首詩詞以簡潔的語言傳遞了作者的情感,給人以深思。

    這首詩詞展示了文天祥對時局的關注和對國家命運的憂慮,同時也反映了那個時代的動蕩和戰亂。通過細膩的描寫和深刻的感慨,這首詩詞成為了文學作品中的經典之作,讓人們對歷史的反思和對和平的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “胡來但自守”全詩拼音讀音對照參考

    yáng zhōu dì èr shí liù
    揚州第二十六

    chéng jùn suí tiān bì, hú lái dàn zì shǒu.
    城峻隨天壁,胡來但自守。
    shì zú zhōng dào jǐ, yǎng wàng jiē tàn jiǔ.
    士卒終倒戟,仰望嗟嘆久。

    “胡來但自守”平仄韻腳

    拼音:hú lái dàn zì shǒu
    平仄:平平仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “胡來但自守”的相關詩句

    “胡來但自守”的關聯詩句

    網友評論


    * “胡來但自守”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“胡來但自守”出自文天祥的 《揚州第二十六》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品