“望見城頭路愈長”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“望見城頭路愈長”全詩
薄命只愁追者至,人人搖槳渡滄浪。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《脫京口·望城難》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《脫京口·望城難》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
自古以來,百里之路只有半個九十里,
望見城頭,路卻愈發漫長。
我命運薄弱,只擔心追兵的追擊,
每個人都搖動著槳,渡過洶涌的浪潮。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在逃離京城的過程中的心境和困境。詩中的“百里半九十”形象地表達了路途的艱辛和漫長,而“望見城頭,路愈長”則表達了作者對逃離京城的渴望與無奈。作者自認命運薄弱,擔心被追兵追擊,而每個人都在搖動槳,共同渡過洶涌的浪潮,顯示了眾人的團結和堅毅。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言,表達了作者內心的掙扎和堅持。通過描繪逃離京城的艱辛旅程,詩人展現了自己的堅毅和不屈的精神。詩中的“百里半九十”和“望見城頭,路愈長”運用了夸張和對比的手法,使詩詞更具有感染力。最后兩句“薄命只愁追者至,人人搖槳渡滄浪”則表達了作者對逃離追兵的擔憂和眾人共同努力的決心。整首詩詞通過描繪逃離困境的艱辛和眾人的團結,表達了作者對自由和堅持的追求,具有深刻的詩意和感人的情感。
“望見城頭路愈長”全詩拼音讀音對照參考
tuō jīng kǒu wàng chéng nán
脫京口·望城難
zì lái bǎi lǐ bàn jiǔ shí, wàng jiàn chéng tóu lù yù zhǎng.
自來百里半九十,望見城頭路愈長。
bó mìng zhǐ chóu zhuī zhě zhì, rén rén yáo jiǎng dù cāng láng.
薄命只愁追者至,人人搖槳渡滄浪。
“望見城頭路愈長”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。