“志士懷隱憂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“志士懷隱憂”全詩
哲人達幾微,志士懷隱憂。
山河已歷歷,天地空悠悠。
孤館一夜宿,北風吹白頭。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《宿高唐州》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《宿高唐州》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
早晨離開東阿縣,傍晚住宿在高唐州。智者的成就微不足道,有志之士心懷憂慮。山河景色清晰可見,天地廣闊無邊無際。我獨自住在這個小旅館,北風吹拂著我的白發。
詩意:
這首詩詞描繪了作者文天祥在旅途中的心境。他離開東阿縣的時候是早晨,到了傍晚時分他在高唐州找到了住宿的地方。詩中表達了智者的成就微不足道,有志之士心懷憂慮的情感。作者通過描繪山河的壯麗景色和天地的廣闊無垠,表達了自己在宿處的孤獨和對人生的思考。北風吹拂著他的白發,也暗示了歲月的流逝和人生的短暫。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了作者旅途中的心情和所見所感。通過對山河景色和天地廣闊的描繪,詩中展現了作者對自然的敬畏和對人生的思考。詩中的孤館和北風吹白頭的描寫,給人一種寂寥和歲月流轉的感覺。整首詩詞情感真摯,意境深遠,表達了作者對人生的思索和對理想的追求。同時,詩中的意象和抒情手法也展示了文天祥的才華和詩人的情感表達能力。這首詩詞在宋代以及后來的文學史上都具有重要的地位,被廣泛傳誦和賞析。
“志士懷隱憂”全詩拼音讀音對照參考
sù gāo táng zhōu
宿高唐州
zǎo fā dōng ē xiàn, mù sù gāo táng zhōu.
早發東阿縣,暮宿高唐州。
zhé rén dá jī wēi, zhì shì huái yǐn yōu.
哲人達幾微,志士懷隱憂。
shān hé yǐ lì lì, tiān dì kōng yōu yōu.
山河已歷歷,天地空悠悠。
gū guǎn yī yè sù, běi fēng chuī bái tóu.
孤館一夜宿,北風吹白頭。
“志士懷隱憂”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。