“鳳帳燭搖紅影”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鳳帳燭搖紅影”全詩
算神仙、才堪并。
層波細翦明眸,膩玉圓
搓素頸。
愛把歌喉當筵逞
。
遏天邊,亂云愁凝。
言語似嬌熒,一聲聲堪聽。
客房飲散簾帷靜。
擁香衾、歡心稱。
金爐麝裊青煙,鳳帳
燭搖紅影。
無限狂心乘酒
興。
這歡娛、漸入嘉景。
猶自怨鄰雞,道秋宵不永。
分類:
作者簡介(柳永)

柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派創始人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情,創作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。
《其二》柳永 翻譯、賞析和詩意
《其二》
秀香住桃花徑。
算神仙、才堪并。
層波細翦明眸,
膩玉圓搓素頸。
愛把歌喉當筵逞。
遏天邊,亂云愁凝。
言語似嬌熒,
一聲聲堪聽。
客房飲散簾帷靜。
擁香衾、歡心稱。
金爐麝裊青煙,
鳳帳燭搖紅影。
無限狂心乘酒興。
這歡娛、漸入嘉景。
猶自怨鄰雞,
道秋宵不永。
中文譯文:
《其二》
秀香住在桃花小徑。
被人稱為神仙,才華出眾。
眼波層層,眉眼修長明亮,
皮膚白嫩如玉,頸項纖細光滑。
喜歡把歌喉當作宴會一般炫耀。
阻擋在天邊,烏云愁意凝結。
言語嬌柔如明燈,
每一句都令人陶醉。
客房里飲酒散場,簾帷靜謐。
擁著香被,心中滿是歡愉。
金爐中散發著麝香的青煙,
鳳帳搖曳著紅色的光影。
無盡的狂心在酒的陶醉中膨脹。
這歡樂漸漸進入美好的景象。
仍然怨恨鄰居的雞鳴聲,
說秋夜不會長久。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代詞人柳永的作品,描繪了一個美麗動人的女子。詩中通過細膩的描寫,展現了女子的容貌和才華。她的眼波明亮,眉眼修長,皮膚白嫩如玉,頸項纖細光滑,給人一種神仙般的感覺。她善于歌唱,每一句話都像明燈一樣嬌柔動人,令人陶醉。
詩中還描繪了女子的居所,客房里飲酒散場后,簾帷靜謐,她擁著香被,心中充滿歡愉。金爐中散發著麝香的青煙,鳳帳搖曳著紅色的光影,營造出一種溫馨而浪漫的氛圍。
整首詩以歡樂和愉悅為主題,表達了詩人對美好時光的向往和追求。然而,最后兩句詩中的怨恨鄰居的雞鳴聲和說秋夜不會長久的話語,透露出一絲無奈和對時光流逝的感慨。
這首詩詞通過細膩的描寫和對情感的表達,展現了女子的美麗和才華,同時也傳達了詩人對歡樂時光的珍惜和對時光流逝的感慨。
“鳳帳燭搖紅影”全詩拼音讀音對照參考
qí èr
其二
xiù xiāng zhù táo huā jìng.
秀香住桃花徑。
suàn shén xiān cái kān bìng.
算神仙、才堪并。
céng bō xì jiǎn míng móu, nì yù yuán
層波細翦明眸,膩玉圓
cuō sù jǐng.
搓素頸。
ài bǎ gē hóu dāng yán chěng
愛把歌喉當筵逞
.
。
è tiān biān, luàn yún chóu níng.
遏天邊,亂云愁凝。
yán yǔ shì jiāo yíng, yī shēng shēng kān tīng.
言語似嬌熒,一聲聲堪聽。
kè fáng yǐn sàn lián wéi jìng.
客房飲散簾帷靜。
yōng xiāng qīn huān xīn chēng.
擁香衾、歡心稱。
jīn lú shè niǎo qīng yān, fèng zhàng
金爐麝裊青煙,鳳帳
zhú yáo hóng yǐng.
燭搖紅影。
wú xiàn kuáng xīn chéng jiǔ
無限狂心乘酒
xìng.
興。
zhè huān yú jiàn rù jiā jǐng.
這歡娛、漸入嘉景。
yóu zì yuàn lín jī, dào qiū xiāo bù yǒng.
猶自怨鄰雞,道秋宵不永。
“鳳帳燭搖紅影”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。