“正月華如水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“正月華如水”全詩
云淡天高風細。
正月華如水。
金波銀漢,瀲滟無際。
冷浸書帷夢斷
,欲披衣重起。
臨軒砌。
素光遙指。
因念翠蛾,香隔音塵何處,相望同千里。
盡凝
睇。
厭厭無寐。
漸曉雕闌
獨倚。
分類: 佳人醉
作者簡介(柳永)

柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派創始人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情,創作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。
《佳人醉》柳永 翻譯、賞析和詩意
《佳人醉·暮景爾蕭爾霽》是宋代詩人柳永創作的一首詞。以下是這首詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
暮景爾蕭爾霽。
云淡天高風細。
正月華如水。
金波銀漢,瀲滟無際。
冷浸書帷夢斷,欲披衣重起。
臨軒砌。
素光遙指。
因念翠蛾,香隔音塵何處,相望同千里。
盡凝睇。
厭厭無寐。
漸曉雕闌獨倚。
詩意:
這首詞描繪了一個寂靜的黃昏景色。天空中的云淡風輕,正月的光輝如水一般明亮。金色的波浪和銀色的星河在無邊無際的水面上閃爍。詞人感到寒冷滲透了書帷,夢已破碎,他想要披上衣服重新開始。他站在窗前,遠遠地指著素色的光芒。他因思念翠蛾而感到心痛,芳香隔絕了塵世的喧囂,他們相望千里之遙。他凝視著這一切,感到厭倦,無法入眠。黎明漸漸來臨,他獨自倚在雕花的欄桿上。
賞析:
這首詞以細膩的筆觸描繪了一個寂靜而美麗的黃昏景色,展現了柳永獨特的情感表達和意境構建能力。詞中運用了豐富的意象,如云淡天高、金波銀漢等,使讀者能夠感受到作者對自然景色的細致觀察和深入感悟。同時,詞人通過描寫內心的情感體驗,表達了對逝去時光的懷念和對愛人的思念之情。整首詞以靜謐、凝重的語言風格,營造出一種幽靜、憂傷的氛圍,使讀者在閱讀中能夠感受到作者內心的情感起伏和對生活的思考。這首詞展示了柳永獨特的藝術風格和情感表達能力,被譽為宋代詞的經典之作。
“正月華如水”全詩拼音讀音對照參考
jiā rén zuì
佳人醉
mù jǐng ěr xiāo ěr jì.
暮景爾蕭爾霽。
yún dàn tiān gāo fēng xì.
云淡天高風細。
zhēng yuè huá rú shuǐ.
正月華如水。
jīn bō yín hàn,
金波銀漢,
liàn yàn wú jì.
瀲滟無際。
lěng jìn shū wéi mèng duàn
冷浸書帷夢斷
, yù pī yī zhòng qǐ.
,欲披衣重起。
lín xuān qì.
臨軒砌。
sù guāng yáo zhǐ.
素光遙指。
yīn niàn cuì é, xiāng gé yīn chén hé chǔ, xiāng wàng tóng qiān lǐ.
因念翠蛾,香隔音塵何處,相望同千里。
jǐn níng
盡凝
dì.
睇。
yàn yàn wú mèi.
厭厭無寐。
jiàn xiǎo diāo lán
漸曉雕闌
dú yǐ.
獨倚。
“正月華如水”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。