“恰如年少洞房人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“恰如年少洞房人”全詩
爭奈乍圓還缺。
恰如年少洞房人,暫歡會
、依前離別。
小樓憑檻處,正是去年時節。
千里清光又依舊,奈夜永、
厭厭人絕。
分類:
作者簡介(柳永)

柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派創始人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情,創作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。
《望漢月》柳永 翻譯、賞析和詩意
《望漢月》是宋代詩人柳永的作品。這首詩詞描繪了一輪明月的景象,并通過對月亮的形態和人生的比喻,表達了作者對時光流轉和離別的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
明月明月明月。
爭奈乍圓還缺。
恰如年少洞房人,
暫歡會、依前離別。
小樓憑檻處,
正是去年時節。
千里清光又依舊,
奈夜永、厭厭人絕。
詩意和賞析:
這首詩詞以明月為主題,通過描繪月亮的圓缺變化,表達了作者對時光流轉和人生離別的感慨。詩中的明月象征著美好的事物和人生的變遷。
首先,詩人用“明月明月明月”三次重復的形式,強調了明月的存在和重要性。接著,他說“爭奈乍圓還缺”,形容月亮時圓時缺的變化,暗示了人生中的起伏和變化。
接下來,詩人將明月比喻為“年少洞房人”,暗示了人們在年輕時的歡愉和相聚,但又不可避免地要面對離別。這種離別的情感在詩中被描繪為“暫歡會、依前離別”。
詩的下半部分,詩人描述了一個小樓憑欄處的景象,正是去年的時節。他說“千里清光又依舊”,表達了明月的光輝依然如故,但又感嘆夜晚的漫長和人世的冷寂。
整首詩詞通過對明月的描繪,抒發了作者對時光流轉和離別的感慨。明月的圓缺變化象征了人生的起伏和變化,而詩人對明月的觀察和感受,則反映了他對人生離別和時光流逝的思考。這首詩詞以簡潔的語言和深刻的意境,表達了作者對人生的感慨和對美好事物的追求。
“恰如年少洞房人”全詩拼音讀音對照參考
wàng hàn yuè
望漢月
míng yuè míng yuè míng yuè.
明月明月明月。
zhēng nài zhà yuán hái quē.
爭奈乍圓還缺。
qià rú nián shào dòng fáng rén, zàn huān huì
恰如年少洞房人,暫歡會
yī qián lí bié.
、依前離別。
xiǎo lóu píng kǎn chù, zhèng shì qù nián shí jié.
小樓憑檻處,正是去年時節。
qiān lǐ qīng guāng yòu yī jiù, nài yè yǒng
千里清光又依舊,奈夜永、
yàn yàn rén jué.
厭厭人絕。
“恰如年少洞房人”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。