“園露飽梨津”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“園露飽梨津”全詩
塢風焦粟罅,園露飽梨津。
遠水多成浦,高云自作鱗。
匕丹無復得,魂斷小山人。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《行藥》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《行藥》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
行藥遍城闉,
仍逢搖落辰。
塢風焦粟罅,
園露飽梨津。
遠水多成浦,
高云自作鱗。
匕丹無復得,
魂斷小山人。
中文譯文:
行藥遍布城闉,
仍然遇到搖落的時辰。
塢中的風吹焦了粟米的縫隙,
園中的露水滋潤了梨子的汁液。
遠處的水多成了浦,
高處的云自成云鱗。
匕首和丹藥再也無法得到,
心靈已經斷裂,像小山人一樣。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個行藥的場景,表達了詩人對于生活中的變遷和人事的感慨。詩中的行藥者遍布城闉,意味著他們四處奔波,為人們提供藥物。然而,他們的努力卻總是在搖落的時辰遇到,暗示著人事無常,世事變遷。
詩中的塢風焦粟罅,園露飽梨津,通過描寫風吹焦了粟米的縫隙和露水滋潤了梨子的汁液,展現了自然界的生機和變化。這種對自然的描繪與人事的變遷形成了對比,強調了人事與自然的相互關系。
詩中的遠水多成浦,高云自作鱗,通過描繪遠處的水形成浦,高處的云自成云鱗,表達了自然界的壯麗和變幻。與此同時,詩人使用了匕丹無復得,魂斷小山人的表達方式,暗示了詩人內心的孤獨和失落。
整首詩詞以簡潔而凝練的語言,通過對自然景物的描繪,表達了詩人對于人事變遷和生活無常的思考和感慨。同時,詩中的意象和對比也增加了詩詞的藝術性和深度。
“園露飽梨津”全詩拼音讀音對照參考
xíng yào
行藥
xíng yào biàn chéng yīn, réng féng yáo luò chén.
行藥遍城闉,仍逢搖落辰。
wù fēng jiāo sù xià, yuán lù bǎo lí jīn.
塢風焦粟罅,園露飽梨津。
yuǎn shuǐ duō chéng pǔ, gāo yún zì zuò lín.
遠水多成浦,高云自作鱗。
bǐ dān wú fù dé, hún duàn xiǎo shān rén.
匕丹無復得,魂斷小山人。
“園露飽梨津”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。