• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “憑高不見羽人歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    憑高不見羽人歸”出自宋代宋祁的《登樓》, 詩句共7個字,詩句拼音為:píng gāo bú jiàn yǔ rén guī,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “憑高不見羽人歸”全詩

    《登樓》
    百尺危樓照采霓,憑高不見羽人歸
    桑田海上悲深淺,城郭人間嘆是非。
    急槳征帆來未定,遠云低樹去相依。
    古歡今恨成多少,詎減江聲與翠微。

    分類:

    作者簡介(宋祁)

    宋祁頭像

    宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

    《登樓》宋祁 翻譯、賞析和詩意

    《登樓》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    登上高樓,百尺高的樓閣照亮了五彩斑斕的霓虹。站在高處,卻看不見歸來的飛鳥。桑田滄海的變遷令人悲傷,城郭人間的是非讓人嘆息。急切地劃槳和張帆的船還未確定方向,遠處的云朵低垂在樹梢上,彼此相依。古時的歡樂如今變成了多少悲恨,難道會減少江水的聲音和翠微的美景嗎?

    詩意:
    《登樓》描繪了登上高樓后的景象和詩人的感慨。詩人站在高樓之上,眺望四周,卻無法看到歸來的飛鳥,這暗示了人事無常,時光流轉的無情。詩人觀察到桑田滄海的變遷和城郭人間的是非,感到悲傷和嘆息。船只急切地劃槳和張帆,但航向未定,遠處的云朵低垂在樹梢上,象征著遠方的未知和彼此相依的命運。詩人思考古時的歡樂與今時的悲恨,懷疑這些變遷是否會減少江水的聲音和翠微的美景。

    賞析:
    《登樓》通過描繪高樓之上的景象,表達了詩人對人生變遷和世事無常的思考。詩中運用了對比手法,將高樓的壯麗與歸來的飛鳥的缺失相對照,突出了人事無常的主題。桑田滄海和城郭人間的變遷,以及船只的迷茫和遠方的未知,都表達了詩人對時光流轉和命運的思考。最后,詩人通過對古今歡樂與悲恨的對比,質疑了變遷是否會減少江水的聲音和翠微的美景,表達了對美好事物的珍惜和對人生變遷的思考。

    整首詩詞以簡潔而凝練的語言,通過景物描寫和意象的運用,表達了詩人對人生變遷和命運的思考,展現了宋代詩人獨特的感慨和哲思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “憑高不見羽人歸”全詩拼音讀音對照參考

    dēng lóu
    登樓

    bǎi chǐ wēi lóu zhào cǎi ní, píng gāo bú jiàn yǔ rén guī.
    百尺危樓照采霓,憑高不見羽人歸。
    sāng tián hǎi shàng bēi shēn qiǎn, chéng guō rén jiān tàn shì fēi.
    桑田海上悲深淺,城郭人間嘆是非。
    jí jiǎng zhēng fān lái wèi dìng, yuǎn yún dī shù qù xiāng yī.
    急槳征帆來未定,遠云低樹去相依。
    gǔ huān jīn hèn chéng duō shǎo, jù jiǎn jiāng shēng yǔ cuì wēi.
    古歡今恨成多少,詎減江聲與翠微。

    “憑高不見羽人歸”平仄韻腳

    拼音:píng gāo bú jiàn yǔ rén guī
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “憑高不見羽人歸”的相關詩句

    “憑高不見羽人歸”的關聯詩句

    網友評論


    * “憑高不見羽人歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“憑高不見羽人歸”出自宋祁的 《登樓》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品