“朔吹低凝野”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朔吹低凝野”全詩
葉飄霜外柳,煙山燒馀田。
晼晚流芳后,崢嶸急景前。
平生魚鳥志,寧免為留連。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《冬日野外》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《冬日野外》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
冬日野外,北風吹得很低,寒冷的氣息彌漫在原野上。天空被層層陰云籠罩,看起來無邊無際。枯葉在霜外飄舞,煙霧彌漫的山上還殘留著農田的余燼。夕陽西下,流傳著晚霞的美麗,但崢嶸的景色已經急速消逝。我一生追求自由自在,寧愿不被束縛。
這首詩詞通過描繪冬日野外的景象,表達了詩人對自由和追求理想的向往。北風低吹、陰云籠罩的描寫,營造出一種寒冷、荒涼的氛圍,與詩人內心的孤獨和追求自由的心境相呼應。詩中的枯葉和煙霧,象征著歲月的流逝和人生的短暫,而夕陽的余暉則象征著美好的事物即將消逝。最后兩句表達了詩人對自由的向往,他寧愿選擇自由的生活,不愿被世俗的束縛所困擾。
這首詩詞以簡潔而凝練的語言,通過對自然景象的描繪,表達了詩人內心深處的情感和對自由的追求。它展現了冬日荒涼景象中的美感,并通過對自然景色的描繪,抒發了詩人對自由和追求理想的渴望。整首詩詞意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。
“朔吹低凝野”全詩拼音讀音對照參考
dōng rì yě wài
冬日野外
shuò chuī dī níng yě, céng yīn jiǒng zā tiān.
朔吹低凝野,層陰迥匝天。
yè piāo shuāng wài liǔ, yān shān shāo yú tián.
葉飄霜外柳,煙山燒馀田。
wǎn wǎn liú fāng hòu, zhēng róng jí jǐng qián.
晼晚流芳后,崢嶸急景前。
píng shēng yú niǎo zhì, níng miǎn wèi liú lián.
平生魚鳥志,寧免為留連。
“朔吹低凝野”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。