“晚矚西池上”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晚矚西池上”全詩
云煙互明滅,蒲荇兩因依。
戲鰋來無定,眠鳧久自飛。
紛吾刀筆慮,逢此憺忘歸。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《池上》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《池上》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
晚矚西池上,
在傍晚時分,我站在西邊的池塘上,
池清暑氣微。
池水清澈,夏日的炎熱微弱。
云煙互明滅,
云煙相互交替明滅,
蒲荇兩因依。
蒲草和水蔥相互依附。
戲鰋來無定,
戲水的鯪魚來去無定,
眠鳧久自飛。
沉睡的野鴨長久自由地飛翔。
紛吾刀筆慮,
我心中的刀筆憂慮紛紛,
逢此憺忘歸。
遇到這樣的景色,我忘卻了歸家的煩憂。
這首詩詞以描繪池塘景色為主題,通過對池水、云煙、蒲草、鯪魚和野鴨等元素的描寫,表達了作者在池塘上的閑適心境和對自然景色的贊美。詩中運用了對比手法,將明滅的云煙和相互依附的蒲草形象生動地展現出來,給人以美的享受。同時,作者通過描寫戲水的鯪魚和自由飛翔的野鴨,表達了自然界的自由和無拘束,與作者內心的煩憂形成鮮明的對比。最后,作者在這樣的景色中感到心境寧靜,忘卻了一切煩惱,展現了對自然的熱愛和對寧靜生活的向往。
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了自然景色,通過對自然元素的描寫,表達了作者對自然的熱愛和對寧靜生活的向往。整首詩詞意境清新,給人以寧靜、舒適的感覺,展現了宋代文人對自然的熱愛和追求心靈寧靜的情感。
“晚矚西池上”全詩拼音讀音對照參考
chí shàng
池上
wǎn zhǔ xī chí shàng, chí qīng shǔ qì wēi.
晚矚西池上,池清暑氣微。
yún yān hù míng miè, pú xìng liǎng yīn yī.
云煙互明滅,蒲荇兩因依。
xì yǎn lái wú dìng, mián fú jiǔ zì fēi.
戲鰋來無定,眠鳧久自飛。
fēn wú dāo bǐ lǜ, féng cǐ dàn wàng guī.
紛吾刀筆慮,逢此憺忘歸。
“晚矚西池上”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。