• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “擁棟溪云暝夕霏”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    擁棟溪云暝夕霏”出自宋代宋祁的《秋陰》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yōng dòng xī yún míng xī fēi,詩句平仄:平仄平平平平平。

    “擁棟溪云暝夕霏”全詩

    《秋陰》
    擁棟溪云暝夕霏,蕭辰寥落意多違。
    寒蟬自為齊王怨,歸燕長逢阿母飛。
    杜若汀洲殘綠暗,芙蓉池沼墜紅稀。
    流塵滿席賓綦絕,誰問西河戰勝肥。

    分類:

    作者簡介(宋祁)

    宋祁頭像

    宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

    《秋陰》宋祁 翻譯、賞析和詩意

    《秋陰》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    秋天的陰云籠罩著擁棟溪,夜幕降臨時,細雨紛紛飄灑。寂寥的夜晚,我心中的思緒卻多次違背我的愿望。寒蟬自怨自艾,仿佛在為齊王的遭遇而悲傷。而我,歸燕的人,卻常常遇到母親的離別之痛。

    杜若花在汀洲上殘留的綠色漸漸暗淡,芙蓉花在池沼中的紅色也逐漸減少。塵土彌漫,賓客們離去,只剩下孤獨的我,誰來問我在西河戰勝了肥沃的土地?

    這首詩詞以秋天的景色為背景,表達了詩人內心的孤獨和迷茫。通過描繪自然景物的變化和寓意的象征,詩人表達了對命運的無奈和對生活的疑問。整首詩詞以凄涼的意境和深沉的情感打動人心,展現了宋代詩人獨特的藝術風格。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “擁棟溪云暝夕霏”全詩拼音讀音對照參考

    qiū yīn
    秋陰

    yōng dòng xī yún míng xī fēi, xiāo chén liáo luò yì duō wéi.
    擁棟溪云暝夕霏,蕭辰寥落意多違。
    hán chán zì wèi qí wáng yuàn, guī yàn zhǎng féng ā mǔ fēi.
    寒蟬自為齊王怨,歸燕長逢阿母飛。
    dù ruò tīng zhōu cán lǜ àn, fú róng chí zhǎo zhuì hóng xī.
    杜若汀洲殘綠暗,芙蓉池沼墜紅稀。
    liú chén mǎn xí bīn qí jué, shuí wèn xī hé zhàn shèng féi.
    流塵滿席賓綦絕,誰問西河戰勝肥。

    “擁棟溪云暝夕霏”平仄韻腳

    拼音:yōng dòng xī yún míng xī fēi
    平仄:平仄平平平平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “擁棟溪云暝夕霏”的相關詩句

    “擁棟溪云暝夕霏”的關聯詩句

    網友評論


    * “擁棟溪云暝夕霏”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“擁棟溪云暝夕霏”出自宋祁的 《秋陰》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品