“四郡連翩擁使旗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“四郡連翩擁使旗”全詩
宴開河朔千人帳,書用黎陽一補泥。
水曲箭波喧夜櫓,原田絲雨勸春{黎人水換牛}。
可嗟未預元規論,坐據胡床送月低。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《得揚州書》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《得揚州書》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
四郡連翩擁使旗,
多年不聽汝南雞。
宴開河朔千人帳,
書用黎陽一補泥。
水曲箭波喧夜櫓,
原田絲雨勸春{黎人水換牛}。
可嗟未預元規論,
坐據胡床送月低。
中文譯文:
四個郡縣的使者旗幟連綿不斷,
多年來沒有聽到汝南的雞鳴聲。
宴會在河朔地區開設,千人帳篷張開,
寫信時用黎陽的泥土來補充。
水流彎曲,箭波喧囂,夜晚劃船的聲音,
原野上的絲雨勸告著春天的到來。
可惜沒有預料到最初的規劃和論述,
坐在胡床上,送走低垂的月亮。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個宴會場景,以及詩人對于時光流逝和人事變遷的感慨。詩中提到的四個郡縣的使者旗幟連綿不斷,暗示著朝代的繁榮和邊疆的安定。然而,多年來沒有聽到汝南的雞鳴聲,表達了詩人對故鄉的思念和對時光流逝的感嘆。
詩中還描繪了宴會的熱鬧場景,千人帳篷張開,展示了當時社會的繁榮和盛況。而寫信時用黎陽的泥土來補充,可能是詩人對于故土的思念和對家鄉的向往之情。
詩的后半部分描繪了夜晚的景色,水流彎曲,箭波喧囂,夜晚劃船的聲音,原野上的絲雨勸告著春天的到來。這些描寫給人一種寧靜和溫馨的感覺。
最后兩句表達了詩人對于未能預料到最初的規劃和論述的遺憾,坐在胡床上,送走低垂的月亮,表達了對時光流逝和人事變遷的感慨和無奈。
總的來說,這首詩詞通過描繪宴會場景和夜晚景色,表達了詩人對于故鄉的思念、對時光流逝的感嘆以及對未來的遺憾和無奈之情。
“四郡連翩擁使旗”全詩拼音讀音對照參考
dé yáng zhōu shū
得揚州書
sì jùn lián piān yōng shǐ qí, duō nián bù tīng rǔ nán jī.
四郡連翩擁使旗,多年不聽汝南雞。
yàn kāi hé shuò qiān rén zhàng, shū yòng lí yáng yī bǔ ní.
宴開河朔千人帳,書用黎陽一補泥。
shuǐ qū jiàn bō xuān yè lǔ, yuán tián sī yǔ quàn chūn lí rén shuǐ huàn niú.
水曲箭波喧夜櫓,原田絲雨勸春{黎人水換牛}。
kě jiē wèi yù yuán guī lùn, zuò jù hú chuáng sòng yuè dī.
可嗟未預元規論,坐據胡床送月低。
“四郡連翩擁使旗”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。