• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “三千去日長”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    三千去日長”出自宋代宋祁的《光祿葉大卿哀詞》, 詩句共5個字,詩句拼音為:sān qiān qù rì zhǎng,詩句平仄:平平仄仄仄。

    “三千去日長”全詩

    《光祿葉大卿哀詞》
    八十浮齡盡,三千去日長
    叢蘭秋寂寞,卿月夜蒼茫。
    里友歌迎紼,州民酹續漿。
    英魂知所托,橋梓藹成行。

    分類:

    作者簡介(宋祁)

    宋祁頭像

    宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

    《光祿葉大卿哀詞》宋祁 翻譯、賞析和詩意

    《光祿葉大卿哀詞》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    八十歲高齡已到,三千日子已逝長。
    叢蘭在秋天顯得寂寞,卿月夜晚顯得蒼茫。
    故里的朋友唱歌迎接織錦,州里的百姓繼續釀造漿酒。
    英勇的靈魂知道自己的使命,橋梓樹蔭下人們行走。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者對時光流逝和人生短暫的感慨。作者已經八十歲高齡,意識到自己的生命已經接近盡頭,三千個日子已經過去了很長時間。秋天的叢蘭花顯得孤寂,夜晚的明月也顯得蒼茫,這與作者內心的感受相呼應。然而,盡管歲月已逝,作者仍然感受到故鄉的友人們的歡迎和州里百姓們的生活繼續。最后,作者提到英勇的靈魂知道自己的使命,橋梓樹下的人們繼續前行,這可能是對英雄事跡和社會進步的暗示。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而深刻的語言表達了作者對光陰流逝和人生短暫的思考。通過描繪叢蘭花和明月的寂寞和蒼茫,作者將自己的內心感受與自然景物相對應,增強了詩詞的意境和情感表達。詩中提到故鄉的友人和州里的百姓,展示了社會生活的延續和人們對生活的堅持。最后,作者提到英勇的靈魂和橋梓樹下的行人,可能是對英雄事跡和社會進步的贊美,給人以希望和力量。整首詩詞通過對時光流逝和生命短暫的思考,以及對社會生活和英勇精神的描繪,展示了作者對人生和社會的深刻洞察和情感體驗。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “三千去日長”全詩拼音讀音對照參考

    guāng lù yè dà qīng āi cí
    光祿葉大卿哀詞

    bā shí fú líng jǐn, sān qiān qù rì zhǎng.
    八十浮齡盡,三千去日長。
    cóng lán qiū jì mò, qīng yuè yè cāng máng.
    叢蘭秋寂寞,卿月夜蒼茫。
    lǐ yǒu gē yíng fú, zhōu mín lèi xù jiāng.
    里友歌迎紼,州民酹續漿。
    yīng hún zhī suǒ tuō, qiáo zǐ ǎi chéng háng.
    英魂知所托,橋梓藹成行。

    “三千去日長”平仄韻腳

    拼音:sān qiān qù rì zhǎng
    平仄:平平仄仄仄
    韻腳:(平韻) 下平七陽  (仄韻) 上聲二十二養   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “三千去日長”的相關詩句

    “三千去日長”的關聯詩句

    網友評論


    * “三千去日長”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“三千去日長”出自宋祁的 《光祿葉大卿哀詞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品