“萍日過江圓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萍日過江圓”全詩
杓星背城隱,萍日過江圓。
霧晦書囊竹,塵昏劍室蓮。
他時漢廷用,未減賈生年。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《黃孝基歸上饒》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《黃孝基歸上饒》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
黃昏時分,街道上喧囂不息,行人們在岸邊登上船只。
杓星背負著城池的隱喻,萍日在江面上圓滿地流過。
霧氣籠罩著書囊中的竹簡,塵土彌漫劍室中的蓮花。
將來的時候,漢廷會重用黃孝基,他的才華不亞于賈生的年華。
詩意:
這首詩詞描繪了一個黃昏時分的景象,街道上熙熙攘攘,行人們在江邊登上船只。詩中運用了一系列意象,如杓星背負城池的隱喻,萍日在江面上流過的描寫,以及霧氣籠罩書囊和塵土彌漫劍室的景象。最后,詩人表達了對黃孝基的贊美,認為他的才華將來會得到漢廷的重用,不亞于賈生的年華。
賞析:
這首詩詞通過描繪黃昏時分的景象,展示了繁忙的街道和行人們的喧囂。詩人運用了一系列意象,如杓星背負城池、萍日流過江面等,給詩詞增添了一種隱喻和意境。同時,詩人通過對黃孝基的贊美,表達了對他才華的認可和對他未來前途的預測。整首詩詞以簡潔的語言和生動的意象,展示了宋代詩人的才華和對人物的贊美之情。
“萍日過江圓”全詩拼音讀音對照參考
huáng xiào jī guī shàng ráo
黃孝基歸上饒
jiē jiǎo shǔ dōng xuān, xíng rén àn yǐ chuán.
街徼曙鼕喧,行人岸艤船。
biāo xīng bèi chéng yǐn, píng rì guò jiāng yuán.
杓星背城隱,萍日過江圓。
wù huì shū náng zhú, chén hūn jiàn shì lián.
霧晦書囊竹,塵昏劍室蓮。
tā shí hàn tíng yòng, wèi jiǎn jiǎ shēng nián.
他時漢廷用,未減賈生年。
“萍日過江圓”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。